Вихрь. Любовь, которая стала новым началом. Анна Беннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг страница 6

Название: Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Автор: Анна Беннинг

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Вихри времени

isbn: 978-5-386-14649-8, 978-5-386-14690-0

isbn:

СКАЧАТЬ до меня дошло, что это какой-то цюндер извергает огонь в небо прямо из своего рта.

      Сумасшедший. На всю голову!

      Хотя говорят, что грундеры обладают прямо-таки ангельским терпением, моей партнерше по танцу, видимо, это надоело. Обнаружив, что я стою как бревно, она ослабила хватку своих цепких корней, выпустила меня и стала танцевать с девушкой-вирблером, находившейся слева от меня. Светлые волосы девушки мягко закручивались в разные стороны, полупрозрачное белое платье окутывало ее, словно облако. Кроме того, на ее лице была маска с перьями и пылью из блесток. Маска была не только на ней – многие мутанты танцевали в масках, по цвету подходивших к красным, голубым, зеленым или белым одеждам, определявшим их элемент. Я понятия не имела, зачем им маски: хотели остаться неузнанными или просто это казалось им шикарным, – но Гилберт в любом случае был прав: они все с гордостью демонстрировали свои способности.

      – Меня слышит хоть кто-нибудь? – Я снова попробовала связаться с остальными, на этот раз чуть громче. Зажала оба уха, привстав на цыпочки, чтобы хоть что-нибудь увидеть поверх голов.

      Улица, на которой я находилась, была узкой, справа и слева от меня к небу тянулись небоскребы. Район Нового Рио был одним из самых роскошных в Сан-Паулу. После Великого смешения город большей частью был разрушен, однако его быстро отстроили, и он стал еще красивее. До недавнего времени именно здесь осуществлялись все банковские операции на территории Южной Америки. Фасады зданий, выполненные из стекла и металла, выглядели элегантно. Правда, грундеры уже внесли свою лепту. Растения просто повсюду. Здание напротив меня сверху донизу было покрыто папоротниками, лианами и цветами всех оттенков радуги. Мне казалось, что я нахожусь в джунглях, и это впечатление усиливало то, что со всех сторон лился сладковато-смолистый запах.

      Что-то прожужжало у меня в ухе, и я схватилась за коммуникатор, чтобы вдавить его поглубже.

      – Что? – крикнула я, не уверенная в том, что меня услышит кто-нибудь из наших.

      – Вы уже на позиции? – раздался строгий голос Гилберта.

      Я беспомощно уставилась на детектор, и в этот момент чьи-то руки снова схватили меня сзади за талию, заставляя танцевать.

      Раздалось рычание – Атлас оскалил зубы. Руки тут же исчезли, и мне показалось, что мутанты, окружавшие меня, отступили на шаг назад.

      Хороший мальчик, подумала я и снова схватилась за ухо:

      – Еще нет! Други…

      – Здесь! – раздался голос слева.

      На мои плечи легли руки Фагуса, он посмотрел на меня сбоку и улыбнулся:

      – Вот ты где, девушка-грундер.

      Он прижался ко мне и стал раскачиваться из стороны в сторону, вплетая свои пальцы в мои.

      – Потанцуй со мной.

      Я заморгала:

      – Что? Но…

      – Я серьезно, Элейн. Потанцуй со мной. Сейчас же, – настойчиво произнес Фагус и глазами показал СКАЧАТЬ