Название: Вихрь. Любовь, которая стала новым началом
Автор: Анна Беннинг
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Вихри времени
isbn: 978-5-386-14649-8, 978-5-386-14690-0
isbn:
– Жулиана, – начал Гилберт. – То, что задумал Хоторн, безумие.
Канто скривилась:
– Да неужели? А я и не поняла этого, когда он захватил практически все мегаполисы мира.
Ее голос был пропитан насмешкой.
Гилберт встал, и я видела, что он уже теряет терпение, что случалось очень редко.
– Как я уже сказал, нам нужна твоя помощь. – Он сразу перешел к делу. – Мы перехватили твое последнее сообщение главным штурманам. И мы знаем, что это ты несколько лет назад анализировала топографические знаки рифтов для Варуса Хоторна. Чтобы их можно было отследить так же, как вихри. Это так?
На лице Канто промелькнуло выражение стыда.
– Ну… система измерения была не такой точной, как для вихрей. Рифты излучают настолько мощную энергию, что определить место их образования невозможно. Но… да. Благодаря моей системе можно отследить примерное расположение рифтов. – Она наморщила лоб. – Хоторн тогда просил исследовать их. И я на самом деле не знала, что скрывается за этим. Не знала, для чего он хотел это сделать. – Она снова скривила рот. – Это было волнительно. Излучения от вихря-прародителя, существующие до сих пор… Я была на седьмом небе от счастья.
Гилберт кивнул, показывая, что понимает ее. Затем он наклонился вперед:
– В сообщении ты написала, что у тебя есть что-то, что поможет выследить Бэлиена Треверса. Однако передача нарушена. Это трекер, не так ли?
Губы Канто опять скривились, и только через несколько секунд я поняла, что она так улыбается. И ее улыбка выглядела торжествующей.
– Значит, это возможно? – спросила Арисса.
– Многое возможно.
Канто взглянула на Ариссу, положила ногу на ногу и стала покачивать носком:
– Как только вы поймете, как действует анализ энергии вихрей, вместо рифтов можно измерять и другие величины.
Она наклонила голову, ожидая реакции.
Арисса с шумом выдохнула:
– Выкладывай уже. Чего ты хочешь?
Канто с надменной улыбкой положила на стол руки в наручниках:
– В основном мелочи. Полная свобода передвижения, круглосуточное сопровождение, а именно – со стороны твоих людей, Гилберт. Есть и пить столько, сколько захочу, и безопасный транспорт в Нью-Йорк. И как можно скорее.
Список, очевидно, был составлен не спонтанно. Арисса обменялась долгим взглядом с Гилбертом, затем прищелкнула языком:
– Bey. Так и быть. Особой помощи от тебя мы не дождались и тогда, когда ты была прикована.
Канто скрипнула зубами:
– Да СКАЧАТЬ