Убийство в доме на холме. Виктория Уолтерс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс страница 7

Название: Убийство в доме на холме

Автор: Виктория Уолтерс

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-386-14639-9

isbn:

СКАЧАТЬ Вероятнее всего, они познакомились в Париже, где он на тот момент работал. У них закрутился бурный роман, и в Рот-Лодж они возвратились уже после женитьбы. Глория сказала, что семья, по общему мнению, осталась этим не очень довольна. Хотя Люси женщина весьма гламурная. Я видела ее однажды, когда она ехала на машине по деревне, – ни дать ни взять фотомодель. Бьюсь об заклад, что и одежка на ней будет сносгшибательная. Нам надо позаботиться, чтобы ты тоже выглядела на все сто.

      Нэнси терзали сомнения. Да, она была высокой и стройной, но вот гламурной ее вряд ли кто-нибудь бы назвал. Она опустила взгляд на свою шерстяную юбку, оглядела джемпер и вдруг испугалась, что окажется на этом званом вечере совсем не к месту. Зря она, наверное, согласилась.

      Джейн заметила, что внучка вдруг умолкла.

      – Да не переживай ты так. Когда я над тобой хорошенько поработаю, ты станешь настоящей королевой бала.

* * *

      После ужина они поднялись в комнату Джейн, выходившую на фасад коттеджа. Спальня Нэнси с ее покатой крышей располагалась в задней части дома, из нее открывался вид на их небольшой квадратный сад. Бабушка взялась за содержимое двух своих шкафов, а внучка присела на кровать. В молодости Джейн следовала моде и неизменно хранила все свои любимые вещи.

      – Жаль, что ты настолько выше меня, – со вздохом произнесла она. – Как-то я не уверена, что нам что-нибудь из этого подойдет. Хотя… Слушай, мне в голову пришла одна мысль.

      Она повернулась и посмотрела на Нэнси.

      – Ты его надеть, вероятно, не захочешь, но смотреться на тебе оно будет потрясающе.

      – О чем это ты?

      Джейн ткнула пальцем в верхнюю полку шкафа.

      – Видишь вон ту коробку? Если можешь, дотянись до нее и сними.

      Нэнси выполнила просьбу, положила коробку на кровать и немного закашлялась от поднятой ею пыли. На пару с бабушкой они склонились и заглянули внутрь. Там лежало золотистое платье.

      – Оно принадлежало твоей матери, – тихо сказала Джейн. – Она оставила его здесь, когда…

      Фраза повисла в воздухе, Джейн прочистила горло и добавила:

      – А я его сохранила… Для тебя.

      Нэнси не сводила глаз с платья. Золотистое, до колен, обильно шитое бисером, оно выглядело поистине прекрасным.

      – Принадлежало моей матери, – повторила она, не в состоянии точно определить одолевшие ее чувства.

      Вещей Саманты Хантер у нее было совсем немного, хотя на чердаке до сих пор хранилось ее свадебное платье. А это золотистое она явно не захотела брать с собой, когда бежала из дома, бросив шестилетнюю дочь. Раньше Нэнси это платье никогда не видела. Хотя, вероятно, просто не особо расспрашивала бабушку о матери. Когда умер отец, всего через четыре года после бегства Саманты, Нэнси надеялась, что мать приедет на похороны и объяснит, почему уехала, бросив единственного ребенка, но этого так и не случилось.

      Нэнси знала, что отец пытался найти жену. Об этом рассказала Джейн, когда внучка поинтересовалась, СКАЧАТЬ