Портрет дамы с жемчугами. Кан Кикути
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет дамы с жемчугами - Кан Кикути страница 24

Название: Портрет дамы с жемчугами

Автор: Кан Кикути

Издательство: СОЮЗ

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-6048353-2-6

isbn:

СКАЧАТЬ отца, из-за его вспыльчивости она может потерять свое счастье. И Рурико с досадой спросила отца:

      – Чем же он меня оскорбил? Если речь действительно шла о предложении, вы спросили бы сначала у меня. Ведь отказать никогда не поздно.

      Рурико умела настоять на своем. Она смело высказывала свои взгляды и отцу, и брату, и даже своему возлюбленному.

      Но сейчас протест Рурико почему-то вызвал у отца горькую улыбку.

      – Предложение?… Ха-ха. Да если б это было предложение, конечно, я сначала посоветовался бы с Рури-сан. Но то, о чем говорил этот субъект, не предложение, а купля. Он пришел купить тебя за деньги и даже назвал цену. Какая низость!

      Глаза отца гневно сверкнули, и Рурико замолчала. Ей нечего было больше сказать.

      «За кого же он хотел меня посватать?» – недоумевала про себя Рурико.

      Отец между тем продолжал:

      – Он спросил, не выдам ли я тебя замуж. Я вообще его недолюбливаю, но подумал, что было бы невежливо не ответить на вопрос виконта, тем более что он мой гость. И я ответил, что отчего же, мол, не выдать, если найдется подходящий жених. Тогда он сказал, что есть достойный жених, и стал на все лады его расхваливать. Но что за бесстыдство! Он сообщил, что жениху сорок пять лет и что у него двое детей от первой жены. Тут я не выдержал и грубо оборвал его. Он струхнул, но тем не менее сказал еще одну пакость, что жених щедр и выделил на свадебные расходы и подарки триста тысяч иен! Когда он это сказал, я схватил его за шиворот и вытолкал из гостиной. Я дожил до Сёдых волос, – голос отца дрожал от негодования, – но подобное оскорбление получил впервые. Я беден, это правда. Тридцатилетняя политическая борьба отняла все: и дом и землю. Но дочери своей я не продам ни за какие миллиарды!

      На отца жаль было смотреть, казалось, он не переживет такого позора.

      Глаза Рурико наполнились слезами, но она не могла найти слов утешения.

      Внезапно гнев охватил девушку: как смел виконт оскорбить отца?

      Но стоило ей вспомнить, что это сделал отец ее возлюбленного, как гнев сменился отчаянием.

      – Страсть к наживе довела его до такой низости! – опять заговорил барон. – Он водит дружбу со всякими проходимцами, и деньги заслонили от него весь мир. Прими я нынче его предложение, он заработал бы на этом кругленькую сумму. – И барон презрительно расхохотался. – Тебя хочет взять в жены тот самый Сёда, у которого ты недавно была на празднике, – продолжал отец, не подозревая, какое впечатление произвели эти слова на дочь.

      При имени Сёды Рурико вспомнила злобный, горящий, как у зверя, взгляд оскорбленного хозяина дома, и ее покинули сила воли и обычное хладнокровие, по телу пробежал холодок, словно от прикосновения ядовитой змеи.

      После того злополучного случая в саду образ Сёды, вдруг появившегося словно в страшном сне, преследовал Рурико и днем и ночью. Его исполненное самодовольства лицо с густыми, мохнатыми бровями, с сильно вдавленным у переносицы СКАЧАТЬ