Последнее дело Шерлока Холмса (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее дело Шерлока Холмса (сборник) - Артур Конан Дойл страница 24

СКАЧАТЬ своей падчерицы, – я полагаю, что мы напали на верные следы, которые помогут нам пролить свет на это таинственное происшествие.

      – Что же, по-вашему, делали здесь цыгане?

      – Не знаю… Не могу сообразить.

      – У меня множество возражений против вашей гипотезы.

      – У меня тоже, и потому мы сегодня же едем в Сток-Морен. Я хочу проверить все на месте… Но, черт возьми, что это значит?

      Так воскликнул мой друг, потому что дверь внезапно широко распахнулась и в комнату ввалился какой-то субъект колоссального роста. Одет он был не то как врач, не то как помещик. Его костюм представлял собою странную смесь: черный цилиндр, длинный сюртук, высокие гетры и охотничий хлыст. Он был так высок, что шляпой задевал верхнюю перекладину нашей двери, и так широк в плечах, что едва протискался в эту дверь. Его толстое, желтое от загара лицо было перерезано тысячью морщин, а глубоко сидящие, злобно сверкающие глаза и длинный, тонкий, костлявый нос придавали ему сходство со старой хищной птицей.

      Он переводил взгляд с Шерлока Холмса на меня и обратно.

      – Который из вас Холмс? – промолвил наконец посетитель.

      – Это мое имя, сэр, – спокойно ответил мой друг. – Теперь вы имеете предо мной преимущество, так как ваша фамилия мне неизвестна.

      – Я доктор Гримсби Ройлотт из Сток-Морена.

      – Садитесь, пожалуйста, доктор, – любезно сказал Шерлок Холмс.

      – Не стану я садиться! Здесь была моя падчерица. Я выследил ее. Что она говорила вам?

      – Холодная у нас нынче весна! – сказал Холмс.

      – Что она говорила вам? – злобно закричал старик.

      – Но я слышал, что крокусы будут отлично цвести, – невозмутимо продолжал мой приятель.

      – Ага, вы хотите отделаться от меня! – сказал наш гость, делая шаг вперед и размахивая охотничьим хлыстом. – Знаю я вас: вы подлец! Я уже слышал про вас. Вы любите соваться в чужие дела.

      Мой друг улыбнулся.

      – Вы проныра!

      Холмс улыбнулся еще шире.

      – Полицейская ищейка!

      Холмс от души расхохотался.

      – Вы удивительно приятный собеседник, – сказал он. – Выходя отсюда, закройте дверь, а то, право же, сильно сквозит.

      – Я выйду только тогда, когда выскажусь. Не вздумайте вмешиваться в мои дела. Я знаю, что мисс Стонер была здесь, я выследил ее! Горе тому, кто станет у меня на пути! Глядите!

      Он быстро подошел, взял кочергу и согнул ее своими огромными загорелыми руками.

      – Постарайтесь не попадаться мне в лапы! – прорычал он, швырнул искривленную кочергу в камин и вышел из комнаты.

      – Какой любезный господин! – смеясь, сказал Холмс. – Я не такой великан, но, если бы он не ушел, мне пришлось бы показать ему, что я едва ли слабее его.

      С этими словами он поднял стальную кочергу и одним быстрым СКАЧАТЬ