Название: Дело двух Феликсов
Автор: АНОНИМУС
Издательство: СОЮЗ
Серия: АНОНИМУС
isbn: 978-5-6046712-2-1
isbn:
3
Marais (фр.) – Болото, трясина.
4
Терпсихора – в древней Греции муза танца.
5
Аполлон Мусагет – древнегреческий бог Аполлон, в данном случае – предводитель муз, в этой своей функции являющийся покровителем всех изящных искусств.
6
Антей – древнегреческий великан, получавший необоримую силу от соприкосновения с землей и терявший эту силу, если его от земли оторвать.
7
Анна Павлова – великая русская балерина.
8
Матильда Кшесинская, Тамара Карсавина – знаменитые русские примы-балерины.
9
Октябрьский вокзал – так в 1923-37 годах назывался Ленинградский вокзал Москвы.
10
Харон – в древнегреческой мифологии лодочник, перевозящий души мертвых через реку Стикс в подземном царстве Аида.
11
«Лейка» – один из первых массовых фотоаппаратов.
12
ВСНХ, Высший совет народного хозяйства – центральный орган управления народным хозяйством в СССР.
13
ОГПУ, Объединенное государственное политическое управление при Совете народных комиссаров СССР – специальный орган государственной безопасности в Советском Союзе. Преемник ГПУ и ВЧК.
14
Комчванство или коммунистическое чванство – слово, впервые употребленное Владимиром Лениным, означает высокомерие и зазнайство, проявляемое коммунистом, в первую очередь, высокопоставленным, по отношению к окружающим.
15
Фанни Каплан – эсерка, в 1918 году покушавшаяся на Ленина.
16
В 1922 году в Москве проходил суд над партией правых эсеров.
17
Коба – партийная кличка Иосифа Сталина.