Таис Афинская. Иван Ефремов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таис Афинская - Иван Ефремов страница 15

Название: Таис Афинская

Автор: Иван Ефремов

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-699-21425-9

isbn:

СКАЧАТЬ а женщин по полторы. Сам город стерт с лица Геи. Ужаснулась вся Эллада!

      – Кроме Спарты!

      – Разве Спарта одна устоит? Дело вашего царя Агиса плохо – он хотел быть один, когда совместный бой привел бы греков к победе, и остался один против могучего врага.

      Эгесихора задумалась и вздохнула:

      – Всего три года прошло, как македонские мальчишки явились к нам…

      – Только ли македонские? А как насчет Крита?

      Лакедемонянка вспыхнула, продолжая:

      – Убит Филипп, воцарился Александр, стал вместо него главным военачальником Эллады, сокрушил Фивы и теперь…

      – Отправляется в Азию на персов, продолжая дело отца.

      – Ты получила вести от Птолемея? Давно?

      – В один из тяжелых дней гекатомбейона. И с тех пор – ничего. Правда, он посылает мне одно письмо в год. Сначала писал по пять.

      – Когда он прислал тебе эту? – Спартанка дотронулась до третьей звезды ожерелья, сверкавшего на медном теле подруги.

      Таис опустила ресницы и, помолчав, сказала:

      – Птолемей пишет, что Александр поистине показал божественный дар. Подобно Фемистоклу, он всегда умеет мгновенно изобрести новый ход, принять другое решение, если прежнее не годится. Но Фемистокл стремился на запад, а Александр идет на восток.

      – Кто же более прав?

      – Как я могу знать? На востоке баснословные богатства, неисчислимые народы, необъятные просторы. На западе людей меньше, и Фемистокл даже мечтал переселить афинян в Энторию, за Ионическое море, но умер в изгнании в горах Тессалии. Теперь его могила на западном мысе Пирейского холма, где он любил сидеть, глядя на море. Я была там. Уединенное место покоя и печали.

      – Почему печали?

      – Не знаю. Разве ты можешь сказать, почему тяжелая тоска, даже страх охватывает людей в руинах Микен? Недоброе, запретное, отвергнутое богами место. На Крите показывают гробницу Пасифаи, и то же подобное страху чувство приходит к путникам, будто тень царицы со сверкающим именем и ужасной славой стоит около них.

      – Ты Пантодаей можешь прозываться, милая, – Эгесихора с восхищением поцеловала подругу, – поедем на могилу Фемистокла, погрустим вместе! Какая-то ярость вскипает во мне против этой жизни, я нуждаюсь в утешении и не нахожу его.

      – Ты сама тельктера – волшебница утешающая, как говорят поэты, – возразила Таис, – просто мы становимся старше, и в жизни видится другое, и ожидания делаются больше.

      – Чего же ждешь ты?

      – Не знаю. Перемены, путешествия, может быть…

      – А любовь? А Птолемей?

      – Птолемей – он не мой. Он – теликрат, покоритель женщин, но я не буду жить у него затворницей, подобно афинской или македонской супруге, и чтобы меня наказывали рафанидой в случае измены. Меня?! А пошла бы с ним далеко, далеко! Поедем на холм Пирея хоть сегодня. Пошлю Клонарию с запиской к Олору и Ксенофилу. СКАЧАТЬ