Название: Яхтинг для леди
Автор: Ирина Максимова
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005927576
isbn:
Через пять минут появилась Светик, поставила на стол поднос с дымящейся кружкой и бутербродами.
Олег поблагодарил, попробовал чай и с аппетитом принялся за бутерброды.
Светик села напротив и, склонив голову набок, принялась разглядывать незнакомца. Симпатичный. Тёмные волосы, тёмные глаза, брутальная щетина. Боже! Какие ресницы!.. И зачем мужчинам такие длинные ресницы? Вот бы природа одаривала красотой только женщин. Впрочем, если это будет так, косметологи останутся без работы, «наращивать» красоту будет некому.
– Надо же! – вслух стушевалась Светлана. – А я вас за капитана приняла. Извините.
– Светлана, – прожевав, предложил Олег, – давай сразу перейдём на «ты».
– Хорошо, – согласилась Светик, и румянец смущения на её щеках стал постепенно исчезать. – А вы… ты… тоже яхтсмен?
– Дайвер, – ответил Олег, принимаясь за второй бутерброд. – Каждый год езжу в дайв-сафари на Красное море. Но один раз участвовал в регате.
Олег замолчал, продолжая жевать. Светик тоже. Она не знала, о чём ещё спросить, темы для беседы внезапно закончились.
Зинуля, абстрагировавшись от всех, обхватив себя за плечи, продолжала читать.
– Светлана, а почему леди с дерзкой причёской зовут Валерьянка? – прихлебнув чай, Олег пытался завязать разговор.
– Видите ли, – охотно объяснила Светик, – Валерия – врач. А поскольку мы все занимаемся туризмом, то ей приходится быть походным врачом. На все жалобы (боли там, беспокойство, сердцебиение) у Валерии одно лекарство – экстракт валерианы. Вот её и прозвали – Валерьянка.
– Понятно, – Олег, держа кружку в руке, оперся на спинку дивана.
Любопытная Бастет, осмелев, обнюхала Олега и осторожно перебралась к нему на колени.
– У животных, я смотрю, тоже клички экзотичные. Кошку назвали в честь древнеегипетской богини? А собаку, надо полагать, в честь капитана Грея из «Алых парусов»?
– Бастет – да, – с гордостью ответила Светлана. Хоть один человек заметил сходство её любимой кошки с божеством Древнего Египта. – А Грея – нет. Его полное имя Грейпвайн.
Олег, сильно удивившись кличке, подавился чаем.
– Так называется двойной узел для соединения верёвок в альпинизме, – пояснила Светик, забирая у Олега метнувшуюся от резкого звука кошку.
– Хм… – откашлялся Олег. – Я в курсе, что такое грейпвайн. Но почему так сложно? Почему не назвали Булинь? Или Репшнур, например? Так было бы лаконичнее и созвучнее.
– Потому что эти клички уже заняты, – Светик, успокаивая, погладила Бастет. – У половины народа питерского «Клуба приключений» есть свои питомцы.
– Креативно, – Олег протянул руку к Грею, виляющему хвостом, и потрепал СКАЧАТЬ