Безлюди. Одноглазый дом. Женя Юркина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безлюди. Одноглазый дом - Женя Юркина страница 40

СКАЧАТЬ превращаются в животных, другие меняют внешность, а я способен менять не форму, а содержание. Личность, проще говоря.

      – Вот почему ты такой странный, – пробормотала Офелия. – Как здорово!

      – Не думаю. – Дарт покачал головой. – Каждый раз это случайность, как новый узор в калейдоскопе. Я не могу выбирать. Вернее, могу, но… – Он прервался, чтобы обдумать дальнейшие слова. – Вчера я вмешался и сам выбрал личность для расследования, а сегодня получаю по заслугам.

      – Тебя наказал хозяин? – тихо спросила Флори.

      Дарт ничего не ответил. Впрочем, все было понятно по выражению его лица.

      – Голодный дом любит, когда в нем живут разные люди.

      – Почему его так назвали?

      – Всегда стремится набить брюхо, все ему мало. Единственный безлюдь, кто с радостью принимает гостей. Другой бы вас не приютил.

      – Хорошо, что не людоед, – пробормотала Офелия, вспомнив городские легенды.

      – Нет, Офелия, мой дом никого не ест… – Дарт посмотрел на нее с усмешкой и добавил: – За исключением чересчур любопытных сестер.

      Флори воинственно скрестила руки на груди:

      – Боюсь, от нашего любопытства у твоего безлюдя случится несварение.

      – Звучит как угроза.

      Она одарила его ледяной улыбкой:

      – Что ж, тогда спокойной ночи.

      Глава 6

      Паучий дом

      Ранним утром, спустившись на кухню, Флори обнаружила, что Дес пропал. Она даже на миг подумала, что события вчерашнего дня ей почудились, однако, выглянув во двор, обнаружила его спящим в плетеном кресле. Это обнадеживало. Раз он смог самостоятельно перебраться туда – значит, смесь вина и сонной одури его не убила.

      С завтраком на подносе Флори заявилась к Дарту. Задернутые портьеры почти не пропускали солнечный свет, лампа рядом с кроватью не горела, и пришлось пробираться в потемках. Она подошла к окну и распахнула плотную ткань. Яркие лучи прорвались в комнату, подсвечивая пылинки, кружащие в воздухе. Интересно, эти шторы хоть раз кто-нибудь чистил?

      Дарт все еще не вылезал из постели, хотя выглядел намного лучше и обрадовался еде. Когда он предложил составить ему компанию, Флори умостилась на краешке кровати. Изначально она пришла сюда в надежде разговорить Дарта и узнать что-то новое о безлюдях и лютенах. Полезно понимать сущность того, с кем оказался под одной крышей. Но не успела она задать вопрос, как подскочила от неожиданности, когда напольные часы забили. Стрелка застыла на полудне, хотя вместо привычных цифр время показывали объемные латунные фигурки. Часы бессовестно врали, поскольку сейчас было раннее утро.

      – Кажется, часы сломались.

      – Они показывают не время, – ответил Дарт, не обращая внимания на крошки, падающие на одеяло с тарелки.

      Флори нахмурилась, не зная, что и думать. Поняв, что объяснений не дождется, она решила сама выяснить, в чем подвох, и подошла к часам, чтобы рассмотреть их. Из недр массивного резного остова вырывался низкий СКАЧАТЬ