Духовность Общества Иисуса. Жозеф де Гибер, SJ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Духовность Общества Иисуса - Жозеф де Гибер, SJ страница 61

Название: Духовность Общества Иисуса

Автор: Жозеф де Гибер, SJ

Издательство:

Жанр: Религиоведение

Серия: Bibliotheca Ignatiana

isbn: 978-5-94242-054-3

isbn:

СКАЧАТЬ выбор, который позволит найти и принять эту волю. Тем самым, хотя Сиснерос мог подсказать Игнатию кое-какие методы и идеи, он не оказал заметного влияния на общую направленность его духовности[287]. Было ли само название Упражнений заимствовано из заглавия книги Сиснероса? Это возможно, как полагал Рибаденейра; но мы не решимся утверждать это, если вспомним, сколь часто употреблялось это слово в те времена[288].

      Частные источники

      Мы не станем здесь специально останавливаться на обсуждении каждого из частных источников, подсказавших некоторые отрывки Упражнений, таких как Arte de servir Dios Альфонсо де Мадрида, труд, повлиявший на «Начало и основание», страница из «Руководства христианского воина» Эразма, подсказавшая учение о применении средств с учетом конечной цели, проповедь аббата Вернера, вдохновившая размышление «О двух хоругвях», план Spiritualibus ascensionibus Гархарда из Цутфена, подсказавший некоторые особенности порядка Упражнений, Scala meditatoria из Rosetum'a Яна Момбера (Маубурна), повлиявшая на метод трех способностей души, и некоторые другие[289]. Можно, ни в чем не умаляя принципиальной оригинальности св. Игнатия, признать очень правдоподобным и даже очень вероятным наличие таких заимствований, которые позволили ему пополнить первоначальный текст некоторых частей своего труда, добавить какое-нибудь замечание, а то и целое упражнение к уже готовому костяку книги. Это было бы подобно тому, что, как мы заметили, произошло с Конституциями. Но очень редко можно указать на подобное заимствование с уверенностью, если нет других данных о том, что святой действительно знал и читал соответствующий источник. В сущности, в основном речь идет об идеях и сравнениях, которые были в некоторой мере общей собственностью всех духовных кругов того времени. Мы могли, например, говорить о зависимости размышления «О Царе небесном» от пролога фрая Гауберто Вагада из «Цвета святых» (Flos Sanctorum), потому что наверняка известно, что Игнатий читал Flos Sanctorum, и крайне вероятно, что он читал его именно в этом издании. Однако, рассуждая априори, мы могли бы провести не менее интересные параллели между тем же размышлением и прологом Правила св. Бенедикта: здесь святой патриарх обращается к ученику, который, «отказавшись от собственной воли, дабы сражаться под предводительством Господа нашего Христа, истинного Царя, берет в руки крепкое и прекрасное оружие послушания»[290]. Если прибавить к этому тексту слова нежной привязанности ко Христу из того же Правила: «Ничего не ставить выше любви ко Христу… Не думать, что у нас есть что-либо более ценное, чем Христос», – то можно признать, что совпадение здесь не столько в словах, сколько в том, что составляет наиболее глубинную суть этого созерцания. И между тем я не думаю, чтобы кому-либо когда-либо приходило в голову видеть здесь заимствование. Хотя Игнатий был в Монтсеррате, нет никакой вероятности, что он тогда прочел монастырское Правило, и, главное, мы знаем, что уже со времен Лойолы Игнатий носил СКАЧАТЬ



<p>287</p>

Другое различие между этими двумя книгами проистекает из того, что Ejercitatorio Сиснероса представляет собой компиляцию текстов, часто цитируемых буквально, как показал о. А. Ватриган (Н. Watrigant), Quelques promoteurs de la meditation methodiqueau XV siecle(CBE, n. 59, Enghien, 1919); компиляцию очень умную и полезную, но совершенно не похожую на такую глубоко личную книгу, как «Упражнения».

<p>288</p>

См. заметку о. L. Hertling'a., De usu nominis Exercitiorum Spiritualium ante S. P. Ignatium, в AHSI, 2 (1933), p. 316–318.

<p>289</p>

Большинство из них обсуждаются в статьях о. Ватригана в Genese des Ехегcices и в Erigenes о. Кодины (более кратко в издании Упражнений в MHSI). Первый склонен признавать довольно обширные заимствования, второй же тяготеет к возможно большему их ограничению; среди недавних работ можно отметить труд о. Дюдона (Dudon, Certains pages des Exercices dependent-elles de S. Vincent Ferrier?) в AHSI, 4 (1935), p. 102–110. [Недавно была отмечена еще одна категория источников, из которых св. Игнатий мог почерпнуть традиции христианского благочестия: молитвенники и руководства по исповеди; ср. Leturia, Libros de horas, Anima Christi у Ejercicios espirituales de S. Ignacio, AHSI, 17 (1948), p. 3–50, et. Calveras, Los “Confesionales” у los Ejercicios de S. Ignacio, ibid., p. 51–101].

<p>290</p>

Ad te ergo nunc mihisermo dirigitur, quisquis abrenuntianspropriis voluntatibus, Domino Christo vero Regi militaturus, oboedientiae fortissima atque praeclara arma sumis. Reg. Monachorum, Prol, ed. Butler, p. 3; cf. с 4 et с 5, ibid., p. 21–24.