Внезапная жертва. Джон Сэндфорд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Внезапная жертва - Джон Сэндфорд страница 11

Название: Внезапная жертва

Автор: Джон Сэндфорд

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия: Лукас Дэвенпорт

isbn: 978-5-699-81302-5

isbn:

СКАЧАТЬ стрелками.

      – У нас есть примерно час. – Он снова взглянул на окна дома. В квартиру вела только одна дверь. – Где тот гараж, о котором ты говорил?

      – За углом с той стороны. Там есть пожарная лестница, но она высоко, чтобы до нее можно было дотянуться. Прошлой ночью он заехал в гараж – у него в машине есть пульт от двери, – и дверь за ним закрылась. Потом через минуту в задней части его квартиры зажегся свет, так что внутри наверняка есть лестница. Затем он вышел наружу через гараж, заглянул за угол и вернулся в прачечную. Он был в задней части дома, скорее всего выключал машины.

      Мартин кивнул.

      – А передней лестницей он не пользуется?

      – Нет. Может, там что-то такое и есть, но я не видел.

      – Отлично. Будем брать его в гараже?

      – Да. А пока давай поедим пиццу. Нам нужна лишь коробка, а Харпу есть вряд ли захочется.

      Напарники ели и болтали, не обращая внимания на запахи бензина, соломы, ржавчины и машинного масла. Вытерев бороду бумажным носовым платком, Мартин спросил:

      – Что там слышно от Дика?

      – Ни черта не слышно от диканутого Дика[3], – ответил Баттерс. Он не стал ждать, когда собеседник посмеется его шутке. Мартин никак не отреагировал, хотя Баттерс знал: юмор он понимает. – В прошлый раз, когда я напрямую с ним разговаривал, он, типа, сказал, что неплохо бы куда-нибудь свалить.

      Мартин дожевал, проглотил кусок и произнес:

      – Нормальное желание.

      – Верно, – согласился Баттерс; он и сам был не прочь куда-нибудь свалить. – Но если мы будем мочить копов, нужно, чтобы этот чувак был при мозгах.

      – Это зачем? Сам пытаешься увильнуть?

      Баттерс немного подумал, затем как-то печально улыбнулся и покачал головой:

      – Да нет.

      – Я тут подумывал о том, чтобы податься на Аляску и поселиться где-нибудь в лесу, – сказал Мартин после короткой паузы. – Знаешь, после того как мне позвонили. Но они достанут тебя даже на Аляске. Они тебя повсюду выследят. Я устал от них. Так что пора действовать. Поэтому, когда я получил весточку от Дика, то решил, что приеду сюда.

      – Я не разбираюсь в политике, – отозвался Баттерс. – Но я в долгу перед Диком. И самая пора отдать ему долг, потому что я, к такой-то матери, устал.

      Мартин пристально посмотрел на собеседника.

      – Если ты так устал, какой тебе смысл бояться копов? Или чего-то еще?

      Приятели еще минуту продолжали жевать пиццу.

      – Верно, – согласился Баттерс и чуть погодя добавил: – Я тебе говорил, что моя собака околела?

      – Вот из-за таких вещей и устают, – подытожил Мартин.

* * *

      Работая, Деймон Харп насвистывал, как те семь гномов. Он всегда насвистывал. В отличие от Белоснежки и ее дружков, Харп продавал кокаин и всевозможные колеса малым оптом, снабжая с полдюжины надежных торговцев, работавших в клубах, барах и кегельбанах Миннеаполиса и СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Игра слов: dick (англ. сленг) – мужской половой орган.