Маленькие дикари. Эрнест Сетон-Томпсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькие дикари - Эрнест Сетон-Томпсон страница 22

Название: Маленькие дикари

Автор: Эрнест Сетон-Томпсон

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Азбука-классика

isbn: 978-5-389-21874-1

isbn:

СКАЧАТЬ на столе приготовлен для него обед, хотя время еды давно прошло.

      – Садись поешь, – ласково сказала миссис Рафтен. – Я тебе поджарю кусок мяса. Через пять минут он будет готов.

      – Но я пообедал у бабушки Невилль, – сказал Ян нерешительно.

      – Я знаю: она, наверное, мешала тебе чай одним пальцем, а варенье мазала на хлеб – другим? – грубовато спросил Рафтен.

      Ян покраснел. Похоже было, что все знают, каким обедом его кормили. Но он горячо возразил:

      – Она меня угостила чем могла и была очень добра ко мне.

      – И все-таки ты бы поел, – озабоченно проговорила миссис Рафтен.

      Как заманчиво было предложение отведать сочного зажаренного мяса! Ян был голоден, но не хотел сознаться в этом и, оставаясь верным бедной бабушке, щедро угощавшей его, первый раз в жизни солгал:

      – Нет, большое спасибо. Бабушка Невилль накормила меня досыта.

      И, преодолевая голод, мальчик взялся за вечернюю работу.

      XIII. Шпион

      – Интересно, где Калеб достал тот большой кусок березовой коры? – спросил Ян. – Хорошо бы и нам раздобыть такой для посуды.

      – Наверное, в лесу Бернса. У нас здесь нет. Придется и нам туда отправиться.

      – Ты попросишь у Бернса?

      – Зачем? Кому нужна старая береза?

      Ян колебался. Сэм взял топор.

      – Пусть это будет нашей военной вылазкой. Бернс – враг отца!

      Ян последовал за товарищем, глубоко сомневаясь в честности их поступка.

      В лесу Бернса они скоро наткнулись на большое березовое бревно. Мальчики стали уже сдирать с него кору, как вдруг вдали увидели высокого мужчину с мальчиком. Очевидно, они пришли на стук топора.

      – Старый Бернс! – шепнул Сэм. – Бежим!

      Схватив топор, мальчики бросились к изгороди. Им вслед неслись проклятья и ругань Бернса. Ему не жаль было березы – в то время лес не имел никакой цены, – но Рафтен перессорился со всеми соседями, и поэтому Бернс был готов раздуть целую историю из-за любого пустяка.

      Его сынишка подбежал к изгороди и стал кричать:

      – Рыжий! Рыжий! Рыжий вор! Попадись нам только еще!

      – Бой не состоялся, скальпы спасены, – мирно сказал Сэм и положил топор на место.

      – Потеряна только честь, – добавил Ян. – А кто этот мальчик?

      – Это сын Бернса, Гай. Я его знаю. Дрянной парень! Вечно вынюхивает и выслеживает. И страшный врун! В школе ему дали премию – большую щетку – за то, что он самый чумазый из учеников. Мы все голосовали за это.

      На следующий день мальчики повторили набег, но едва они стали сдирать кору, как где-то в кустах раздался громкий крик. Подражая голосу взрослого, Гай вопил:

      – Убирайтесь отсюда! Вот я вас!

      – Давай возьмем его в плен, Ян, а?

      – И сожжем заживо!

      Они бросились в ту сторону, откуда слышались крики, но появление самого Бернса заставило их пуститься наутек.

      Мальчики СКАЧАТЬ