Название: Новая эпоха. От конца Викторианской эпохи до начала третьего тысячелетия
Автор: Питер Акройд
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: История Англии
isbn: 978-5-389-22149-9
isbn:
20
Тайный совет – специальный орган советников монарха.
21
Судебные инны – четыре английские школы подготовки барристеров.
22
В русскоязычной литературе Trade Boards Bill часто неверно переводится как Закон о торговых палатах. Trade board, однако, – не торговая палата, а комиссия по вопросам заработной платы в какой-либо отрасли экономики или на предприятии.
23
От фр. égalité – «равенство».
24
От лат. meritus – достойный, заслуженный, и др. – греч. kράτος – власть.
25
Передняя скамья в палате общин традиционно отводится для кабинета министров.
26
Пер. И. Кашкина.
27
«Моя удивительная жизнь» Чарльза Чаплина цит. в пер. А. Фалькон.
28
Роттен-Роу – дорожка для верховой езды в южной части Гайд-парка.