Название: Тайны человека золотой расы. Карма, бессмертие, будущее и другие загадки Вселенной
Автор: Лариса Секлитова
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Законы мироздания
isbn: 978-5-17-153477-6
isbn:
Или возьмем другой пример из нашей жизни.
Если мы пишем книгу, которая особенно способна повлиять на развитие человека, с ней начинают происходить всякие мистические события. Так, когда была написана книга «Феномен души» из серии «Магия совершенствования», в которой конкретно рассказывалось о методиках воспитания положительных и отрицательных душ и о путях, ведущих в оппозиционные Системы, из нее неожиданно исчезло полностью четыре главы. Это был удар от Темных*. Они не хотели, чтобы человек знал, какие конкретно пути ведут к ним.
Можно было бы, конечно, это расценить и как то, что книга не представляет собой интереса, что она никому не нужна и следует вообще прекращать свою писательскую деятельность, так как книг уже написано достаточно. Мысль вполне могла пойти по этому пути.
Но знание информации об отрицательной Системе потребовало другого вывода – эта книга кому-то мешает, и ее хотят уничтожить, поэтому идут вмешательства с тонкого плана. Это уже не «знаки» Определителя, а вредительство Темных. Мы расценили происшедшее так: данная информация мешает отрицательным силам затягивать души в свою Иерархию. То есть – если появляются какие-то препятствия в делах, нужно спрашивать: «А кому это выгодно?»
Восстановить исчезнувшие тексты по черновикам в лучшем варианте было невозможно, потому что именно в первый вариант вкладываешь всю свою душу и лучше происходит осмысление всего написанного.
Хорошо зная о подобных вмешательствах отрицательных сил в нашу деятельность, мы делаем повторные варианты записи книг на компакт-диски с компьютера. Это помогло найти черновой вариант книги и вновь его подработать. Но в нем уже отсутствовали те глобальные выводы и интересные уточнения, которые делают книгу наиболее важной.
Идеи приходят в момент редактирования смыслового содержания книги, а уловить их можно только раз. Если идея вовремя не зафиксирована, она исчезает бесследно. Поэтому во второй вариант книги было уже невозможно внести те идеи, что приходили по ходу исправления текстов первой книги, и в редакцию пришлось сдавать второй вариант «Феномена души».
Или другой пример: переводчицы начали переводить две наши книги на английский язык. А это означало, что очень многочисленная часть человечества, говорящая на английском, получит новую информацию и просветление и будет спасена.
Темным это не выгодно, они теряют множество душ. Поэтому они всячески стали мешать переводчицам. Некоторых так загрузили проблемами, что у них не осталось времени для перевода, у кого-то стали исчезать так же, как и у нас, уже переведенные тексты, а это – шок для переводчика, так как пропадает работа, в которую он вложил всю душу и физические силы. Некоторые переводчики, почувствовав на себе реальные возможности отрицательных сил мешать делу, отказались от работы. Ситуация была решена ими неправильно.
Данные СКАЧАТЬ