Название: Невеста по контракту, или Избранница герцога
Автор: Мила Синичкина
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Грейс, – кто–то теребит мое плечо, – Грейс надо проснуться.
– Артур, – открываю глаза и снова удивляюсь, видя его перед собой, а зря. Пора бы мозгу перекроиться и осознать, что заказ, как и Клемондский, надолго в моей жизни. Ни к чему каждый раз пугаться, затаивать дыхание, а потом млеть, – да, я проснулась, – выпрямляюсь. – Где мы?
За окном сумерки и зеленые холмы, что с каждой минутой темнеют все больше. Совершенно точно мне не знакомы эти места. Хотя так можно сказать о большей части королевства в потемках. При свете дня все выглядит по–другому.
– Карвидж, – коротко поясняет герцог. – Нужно остановиться на ночлег, ты совсем вымоталась, – заботливо поправляет свой пиджак, которым, я, оказывается, была укрыта все это время.
– Я не вымоталась, – хмурюсь, – держи, – отдаю одежду Клемондскому. – Лучше побыстрее попасть в поместье, пока и с этой каретой не случилось чего, – договариваю и резко замолкаю, нашла, что ляпнуть, не подумав. – Прости, я не хотела.
– О, нет–нет, – машет рукой герцог, – не извиняйся. За этот день мне не хватало наших непринужденных разговоров. Да и так мы больше похожи на пару, не находишь?
– Эм, – округляю глаза, – разве что потому, что контактируем искренне, а не наигранно.
– Да! Именно! – восклицает он излишне бурно. – Очевидно, что держать себя в рамках было не лучшей идеей.
– Что странно, учитывая, что моя профессия – это перевоплощение, – медленно произношу.
– Ничего странного, ведь я хочу тебя настоящую, а не в образе, – говорит Артур, глядя в окно. – С минуты на минуту остановимся. В этом городе, к счастью, есть приличные заведения для ночлега, да и магазины тоже имеются. На юге Карвидж, я бы сказал, один из центральных городов.
Фразу «хочу тебя настоящую» быстро перебивает в голове название города. А ведь он не в первый раз его произносит, но смысл доходит до меня только сейчас.
– Да, ты прав, – киваю, – он действительно наиболее крупный. Моя мать закупает здесь наряды для особых случаев.
Наше поместье не сказать, что близко к городу, потому окрестности я и не признала. Меня редко брали в Карвидж. Ехать далеко, да и к чему забивать ребенку голову городской мишурой, когда мне готовили роль хозяйки двух соседних поместий.
Наверное, потому привычные заказы на роль невесты я выполняю с легкостью, соседи моих родителей по сути являются такими же, как и родственники моих бывших «женихов». Между южными и северными провинциалами не такая большая разница на самом деле, как ошибочно полагает большинство незнакомых с обоими сторонами представителей.
– Ах да, ты родом из этих мест, – кивает Клемондский, – может, хочешь написать весточку родным? Пока мы завтра будем закупаться, они, возможно, могли бы подъехать в город. На полноценный визит у них дома у нас нет времени, но на посиделки с чаем в кафе вполне найдется.
Смысл слов герцога не сразу доходит до меня. Затем меня удивляет его предложение, СКАЧАТЬ