Название: Терпкость вишни
Автор: Изабеля Сова
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Романтическая комедия (Рипол)
isbn: 978-5-386-12898-2
isbn:
– Для лучших, – с упором повторил дядя и сменил тему: – Вислава, а как у тебя с учебой? Вот наш Кристиан в свои восемь лет уже читает Достоевского.
– Бедный ребенок, – отреагировала бабушка и вмиг умолкла под красноречивым взглядом дяди.
– Вислава читала Достоевского в семь лет, – папа дал втянуть себя в состязание талантов. – Верно?
Верно. Читала я, читала, потому что только это они и оставили мне в комнате. А потом мне снились кошмарные сны с окровавленной старушкой.
– А по-английски когда она начала говорить? – задал дядюшка вопрос из стандартного набора. – Вот наш Кристиан уже бегло говорит на английском.
– Невероятно, – восхитилась мама. – Мариан, ты должен поблагодарить Клаудию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Я не счастлив,
Но чувствую радость —
Есть у меня в кармане сладость.
Болтаюсь без толку,
Но не беда —
Скоро решится моя судьба,
Решится судьба,
Решится судьба…
«Гориллаз» (пер. А. Шульгат).
2
Хейнал – полуденный сигнал, исполняемый трубачом с колокольни костела Святой Девы Марии (Мариацкого). (Здесь и далее – примеч. пер.)
3
Задушки – день поминовения усопших (1 ноября).
4
Вислава Шимборская (р. 1923 г.) – польская поэтесса, лауреат Нобелевской премии за 1996 год.
5
Казимеж – исторический район Кракова, где с XVI века до Второй мировой войны жили евреи.
6
Анджейки – народный обряд с гаданием накануне Дня святого Анджея (Андрея), 10 декабря.
7
Стодневка – школьный праздник, устраиваемый за сто дней до вручения аттестатов зрелости.