Название: Приказываю стать моей
Автор: Майя Блейк
Издательство: Центрполиграф
Серия: Гарем – Harlequin
isbn: 978-5-227-09488-9
isbn:
Вскоре Эсме поняла, почему отец заинтересовался этим государством. Маленькое королевство на краю Персидского залива за последнее десятилетие часто появлялось в сводках новостей. Богатые природные запасы нефти и драгоценных камней, а также развитое судоходство позволили правителям страны стать богатейшими людьми в мире, в то время как бедные люди обнищали еще больше. Подобная разница в доходах не была редкостью в странах того региона, но в Джаахре она была ошеломляющей. Неизбежно, что результатом подобного неравенства стали политические и социальные волнения, переросшие в насилие и безжалостно подавленные.
Эсме не собиралась слепо доверять всему, что пишут в Интернете, но информацию о карательной судебной системе королевства было трудно игнорировать. Жестокие приговоры выносились за легкие преступления, еще более строгое наказание назначалось рецидивистам. «У нас не настолько отсталая страна, как любят изображать в СМИ, мисс Скотт». Но их судебная система была архаичной, средневековой. Это плохо для отца.
Сжав челюсти, Эсме выпрямилась Она покинула отца. Изменила свою жизнь к лучшему.
Это напоминание укрепляло ее дух до тех пор, пока не зазвонил телефон. Она решительно взяла трубку:
– Алло.
– Эсмеральда? Это ты?
Свободная рука сжалась в кулак, сердце екнуло при звуках знакомого голоса.
– Да, папа, это я.
Он выдохнул с облегчением. Затем грубо рассмеялся.
– Когда они сказали мне, что им удалось тебя найти, я думал, шутят.
Эсме не ответила. Она была слишком занята тем, что пыталась унять сильные эмоции, обуревавшие ею всегда, когда дело касалось ее отца.
– Девочка, ты здесь? – спросил Джеффри Скотт.
Звуки его голоса будили горько-сладкие ощущения, и она не знала, смеяться ей или плакать.
– Я здесь, – ответила она через мгновение.
– Тебе сказали, что произошло?
– Да. – Она откашлялась, надеясь, что в голове у нее прояснится. – Как ты себя чувствуешь? Мне сообщили, что у тебя сотрясение мозга.
Отец рассмеялся, но без привычной бравады:
– Я беспокоюсь не о сотрясении мозга, а о том, что большой начальник добьется своего.
– Большой начальник?
– Да. Сам королевский обвинитель.
Она нахмурилась.
– Прости, пап. Я не понимаю, о ком ты.
– Главный прокурор охотится за мной, Эсмеральда. Мне уже отказали в залоге. И он подал ходатайство об ускорении моего судебного разбирательства.
Она вспомнила глубокий, властный голос по телефону.
– Но у тебя же есть адвокат, не так ли?
Отец делано рассмеялся.
– Он сказал, СКАЧАТЬ