Тайга. Возвращение к корням. Джули ТИ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайга. Возвращение к корням - Джули ТИ страница 7

Название: Тайга. Возвращение к корням

Автор: Джули ТИ

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Анастасия

      Утро накрыло внезапной волной. Я вздрогнула от удара топора. И только потом поняла, в какой интересной позе проснулась. Похоже моё уставшее тело не нашло более удобного положения. Засыпала сидя, а сейчас сползла щекой на мягкую землю, оттопырив пятую точку вверх. Вытянуть ноги не позволил кустарник, в который я завалилась, съезжая по стволу ели. Но книга всё так же прижата к груди. Молодец, Настя! Самое ценное сберегла.

      Попыталась подняться и поняла, что запуталась в ветвях колючего кустика. Он вцепился в волосы и держал за трикотажный худи. Покорчившись и побрыкавшись, я попыталась перекатиться на спину, но только ухудшила положение. Попа уже не торчала, а вот ноги завязались узлом. Издав что-то похожее на всхлип или стон, я попыталась их распутать, но только повалилась набок и покатилась куда-то в сторону. И избавившись от надоедливых веток, зацепившихся за всё, что только возможно, я подняла глаза и увидела того самого хмурого парня. Я лежала на спине, бережно прижимая талмуд к груди, он навис надо мной, злобно хмурясь. Ничего лучше не придумала, как по-идиотски улыбнуться и кокетливо махнуть ручкой. Он лишь сильнее сдвинул брови. А потом, словно котёнка, схватил меня за шкирку и рывком поднял, ставя на ноги.

      – Что из моих слов было тебе непонятно? – рявкнул он, глядя в моё лицо.

      Поджала плечи и виновато улыбнулась, отводя взгляд в сторону.

      – Я… – заикнулась.

      – Брысь отсюда, – швырнул он меня.

      Талмуд выпал из рук, а я больно шваркнулась на попу, опираясь позади себя ладонями. Книга кувыркнулась и раскрылась. Странички зашелестели, перелистываемые лёгким ветерком, а парень, словно заворожённый уставился на неё.

      – Убирайся, – наконец сказал он. А я утёрла выступившие от боли слёзы и на карачках подползла к книге. Опасливо взглянув на него, я протянула ладонь, хотела взять драгоценный талмуд. – Оставь, – гаркнул он.

      Я нахмурилась и быстро схватила книгу, вновь прижимая к груди.

      – Ну уж нет! – уверенно сказала я. – Она моя.

      Он удивлённо вскинул бровь, поражаясь моей вдруг из ниоткуда взявшейся смелости, и сделал шаг ближе. И только сейчас я заметила в его руках топор. Нервно сглотнула и отступила. Он, хмурясь, наклонился ко мне, протянул ладонь и схватил книгу. Я сильнее вцепилась в неё. Парень лукаво усмехнулся и рывком вырвал талмуд из моих рук.

      – Эй! – возмутилась я и вскинула руки за ускользающей драгоценностью.

      Он поднял её над головой, а я безуспешно пыталась допрыгнуть до книги, фыркая и кряхтя. Парень с любопытством смотрел на меня, а я с упорством барана подпрыгивала и подпрыгивала, пока не выдохлась и с тяжёлым вздохом не упёрлась ладонями в колени, наклоняясь немного вперёд.

      – Ну ладно, – тяжело дыша, сказала я. – Это смешная шутка, а теперь отдай книгу.

      Он лишь наклонился ко мне и сквозь зубы прошипел:

      – Пошла СКАЧАТЬ