Рукопись, найденная в Сарагосе. Ян Потоцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рукопись, найденная в Сарагосе - Ян Потоцкий страница 74

СКАЧАТЬ жид – персонаж одной из позднехристианских легенд, повествующих о человеке по имени Агасфер, который в то мгновение, когда Христос, неся свой крест, остановился, чтобы отдохнуть, якобы крикнул: «Иди, иди!» В ответ на это Христос, как гласит легенда, ответил: «И ты иди». Эти слова превратились в заклятие, заставившее того человека бесконечно скитаться по всей земле, тщетно мечтая о смерти. Некоторые люди Средневековья и даже Позднего Возрождения уверяли, что встречали Агасфера.

      77

      Каббалистика (от др. – евр. каббала) – средневековое религиозное учение, основанное в значительной степени на числовой мистике и получившее распространение среди приверженцев иудаизма, а также среди некоторых сторонников христианства и ислама. Время возникновения и первых толкований Каббалы (книги «Зогар», «Сейфер Йецира») в точности неизвестно.

      78

      Адонай (евр. господин, господь мой) – одно из семи имен Бога в Библии.

      79

      Элоим – одно из семи имен Бога.

      80

      «Песнь песней» – собрание древних любовных песен и стихов, включенное в Библию, создание которого приписывалось царю Израиля и Иудеи Соломону, сыну Давида.

      81

      Диоскуры – Кастор и Полидевк – в греческой мифологии сыновья Зевса и Леды, герои-близнецы.

      82

      Кабиры – древнегреческие божества, очевидно фригийского происхождения. Первоначально считались божествами плодородия; их культ тесно связан с культом Деметры.

      83

      Енох – библейский пророк, упоминаемый в Книге Бытия (5: 18–24).

      84

      Илия – библейский пророк, упоминаемый в Четвертой Книге Царств.

      85

      Эгрегоры – ангелы, ставшие супругами дочерей библейского Сета.

      86

      Нефилимы – библейские персонажи – гиганты, дети ангелов и земных дев: «В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им» (Быт 4: 4).

      87

      На цыганский манер (исп.).

      88

      Когда мой желанный Пако

      Пускается в пляску со мною.

      Все тело мое так и тает,

      Как марципан от зноя… (исп. диалект)

      89

      Хаппелиус – латинизированная форма имени Эбергарда Вернера Хаппеля (1647–1690), известного немецкого писателя.

      90

      Франциск I (1494–1547) – французский король (с 1515 г.) из династии Валуа. Его политика была направлена на укрепление централизации и принципов абсолютизма.

      91

      Ливр – денежная единица и серебряная монета во Франции в Средние века.

      92

      Бискайское наречие – один из баскских диалектов.

      93

      Симон-маг – волшебник, упоминаемый в «Деяниях апостолов» (8: 9–24), СКАЧАТЬ