Вторая рука. Дик Фрэнсис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вторая рука - Дик Фрэнсис страница 27

Название: Вторая рука

Автор: Дик Фрэнсис

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Сид Холли

isbn: 978-5-389-22254-0

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я перестал это делать.

      – Но делал бы, если б мог!

      На это мне возразить было нечего: мы оба знали, что это правда.

      – Посмотри ты на себя! – сказала Дженни. – Что ты сделал, когда тебе пришлось уйти из скачек? Выбрал себе нормальную, спокойную профессию биржевого маклера – а ведь ты же в этом разбираешься! – и зажил наконец, как нормальный человек? Нет! Даже и не подумал! Ты немедленно нашел себе другое дело, где то драки, то побои, то какие-то безумные разборки! Ты просто не можешь жить без опасности, Сид. У тебя зависимость. Ты, может, думаешь, что никакой зависимости нет, но это как наркотик. Попробуй представить себе, что ты работаешь в офисе с девяти до пяти, каждый день встаешь и едешь на работу, как любой разумный человек, и ты сразу поймешь, что я имею в виду.

      Я подумал об этом – и ничего не сказал.

      – То-то и оно! – подытожила Дженни. – В офисе ты просто сдохнешь!

      – А нож в носке, значит, безопаснее? – спросил я. – Я ведь был жокеем, когда мы познакомились. Ты понимала, что это значит.

      – Я не знала этого изнутри! Все эти жуткие ушибы, ссадины, ни пить ни есть, и, черт возьми, никакого секса половину времени!

      – Он тебе показывал этот нож или ты просто случайно увидела?

      – А какая разница?

      – Он просто мальчишка – или в самом деле опасен?

      – Вот оно! – сказала Дженни. – А тебе хочется, чтобы он был опасен, да?

      – Ради тебя – нет, не хочется.

      – Ну… я случайно увидела. Он его носит в небольших ножнах, пристегнутых к щиколотке. Он свел это в шутку.

      – Однако ты мне об этом сказала. Это предупреждение?

      Она, похоже, вдруг растерялась, будто сама не знала. Постояла, помолчала, потом нахмурилась и ушла прочь по коридору.

      Если это была первая брешь в ее снисходительности к своему ненаглядному Никки – тем лучше.

      Во вторник утром я заехал за Чико, и мы поехали на север, в Ньюмаркет. День выдался ветреный, яркое солнце сменялось ливнями, было довольно холодно.

      – Ну и что, как дела у тебя с женой?

      Чико виделся с ней всего один раз и описывал ее как «незабываемую». Его тон давал понять, что «незабываемость» бывает разная.

      – У нее проблемы, – сказал я.

      – Залетела?

      – Знаешь, бывают и другие проблемы.

      – Правда?

      Я рассказал ему про мошенничество, про Эйша, про нож в носке.

      – Взяла и нырнула в дерьмо, – сказал Чико.

      – С головой.

      – А за то, что мы ее вытащим и отряхнем, нам заплатят?

      Я молча покосился на него.

      – Понятно, – сказал он. – Я так и думал. Опять, стало быть, за спасибо работаем? Хорошо еще, что у тебя, Сид, хватает денег оплачивать мою работу. Что это с тобой в нынешнем году? Ты заработал состояние с Рождества?

      – Клад нашел. Серебряный. И какао. Покупал и перепродавал.

      – Какао? – недоверчиво переспросил он.

      – Бобы. Шоколадные.

      – Батончики СКАЧАТЬ