Правила Мерджа. О. Стужев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правила Мерджа - О. Стужев страница 31

Название: Правила Мерджа

Автор: О. Стужев

Издательство: У Никитских ворот

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00170-707-3

isbn:

СКАЧАТЬ убежище в Боливии, когда в 1973-м военные пришли к власти. Моему дяде по материнской линии было тогда двадцать лет, и он исчез. Я уверен, его пытали вместе с остальными на стадионе в Сантьяго. Я родился в Сукре, но мои родители так боялись преследования, что вынуждены были сменить фамилию. Вот так (англ.).

      15

      Вот оно что! Значит, ваши родители принимали участие в этих событиях? Поверьте мне, я счастлив видеть вас здесь, в моем доме. Я лично знал Луиса Корвалана. Я встречался с ним несколько раз в Москве, мы обсуждали некоторые философские вопросы марксизма-ленинизма. Кстати, он не знал иностранных языков, и я вынужден был выучить испанский! Ведь это же ваш родной язык? (англ.).

      16

      Тогда мы можем говорить на испанском, хотя в этой части Европы мало людей говорит на нем (исп.).

      17

      Это было так давно! Говоря по правде, я забыл все слова (англ.).

      18

      Так ваши родители поддерживали Сальвадора Альенде? (англ.).

      19

      Более того, моя мать лично его знала, и я этим горжусь (англ.).

      20

      Фраза из «Войны и мира» Л.Н. Толстого.

      21

      Не задавай столько вопросов (англ.).

      22

      Я тебя люблю (франц.).

      23

      Я думаю, лучше подарить это украшение моей маме (англ.).

      24

      Моя дорогая дочь, можешь больше не беспокоиться (англ.). (Вторую часть этой фразы говорит Дон Корлеоне в «Крестном отце» булочнику, пришедшему просить оставить жениха его дочери в Америке. – Примеч. авт.)

      25

      Тогда не отвлекайся (англ.).

      26

      Ну что же, давай вернемся к нашим баранам (франц.).

      27

      Ноги (франц.). Вино, стекающее по стенкам бокала, образует параллельные линии, видные на стекле. Чем более они ровные и параллельные, тем лучше качество вина.

      28

      Привет! Как жизнь? (исп.).

      29

      Морепродукты (франц.). Дословно «морские фрукты».

      30

      Летающий (исп.). Название испанской авиакомпании.

      31

      Бюджетный, недорогой (англ.).

      32

      Время, в течение которого вино приносит удовольствие, а не похмелье.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8SEhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEUHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wgARCAg2BdwDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAgMBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcI/8QAGwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/2gAMAwEAAhADEAAAAfbKo8nW5VBcUsv28zeJ1MmoJLSlmqmVC7alWTKhLSpk7c1yxpdBa6jK5VFWOoLVWFrpDQqSrCpFiqC8pRcUstKhLSpra6lGgolW+qecsK2kytllua1YX49JFVsslnkWFYSpKjSq4lsa4lpUJa6gtVSLnSFhSLc6AuKQulnkaNGLVF9M85aqyy1QRaoNeXg08yzUZitJmDTLJJdxnDQZw0GdGkzheZw0mYNBmI0LMVpjRE0RoiaIUQNJkE1rKRjqpz61uMIbjCG4whvWFG5Yg2mINrws2rEjomEN6xBteCRsMQbniDaskToRywOgYmap4JGmeCR0XjcvQlima3jIvlgnWkxhps59xtWWJ7MDGQAACe/n7yliGmEZJltF9BfXZWRABpiupuM9N1IwAGgAAATTAaEmgBDBiU4A0wYwTAkmbKNGcAAaYXU3GfRm0lDQKSYmpFEWiSaFGURCCUq5BGUQaAAAAAAaCzZk1k6L84JoYANSONy+ryqYAABKMi4AAAAAQAAACAIgBGUSKaIxlEimgArkZ9GfWgBQAAGRNQAAwE0wTRIaWSaRSjIQFNpjjKJZCcCbTIyjKIzhIuE2rZRlk0wqaZEAhdVaSTa+wAnMBDAJb8HQKQBNANMtovoL67KyI0DAjfTcZ6bqRgDQADEAJpgAKMkAmDjIaYRAGxAJjkmbKbqRADTQ7arTPpzaClpiaYpwkURaJJxCMgrGgkpBGaIAAACYAANMs249hLNpzwgKGmEozji8rrcnRgAAEoTLgAABMBAAAACGhKUQjKJFNEYyiRTQAVyM+jPrQAACgCCaQAhgCaY0wYCtNImpCAptMcZRLISiTcZEZRlCE1tlFrdKLyk0ymUZEVJEbK7CUoyX16ZOaABpkuhz+gUpoE0NoLqL6C+qysQAxMV1NxnpupGAAAAAAJpjQAmCUkRYBKMhAiQITTHKMjbnvoGgAAd1Nxmvo0FLQDTFJBTGcCUZIQBGMkNpjAIxkhDQAAmhgFmrLoLqbKoBlJoC2uyONyOvyNGAAArK7C0aBMAAABAAAIAItBGSIJohGUSIAAVyc2jPrQAoAACCaQAhgCaYwFY0NNIpRkICm0xxlEnGcCbQKUZRGUJrY01ulGWRKMimcJkU0RsrsqUoyj14EwAADJb8G4qQxDQKUTRn0Zy+q2kAABiupuM9N1IwAAAAAAAAAGmJMIjQ2BEAaYJpjkmbKNGcBgmmK+i8z30XlQmIaBqRRCcSSaEnEBA2mMAEwjGUQAAENpk7qLyyE4DTQADnBxyOT1eVowAAFZXYXIAAAEMEAAACAIgBGUSKaIwnAiAAFcjPfRrQAoAADImCAhgCaYCLqxJyNNIpRkICmwHGSJ СКАЧАТЬ