Один в поле клоун. Анастасия Хомина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один в поле клоун - Анастасия Хомина страница 8

Название: Один в поле клоун

Автор: Анастасия Хомина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ до нужного нам особняка заняла полчаса.

      Стоянка для машин располагалась в нескольких минутах ходьбы от нужного нам здания. Проектировщики продумали все для удобства. С одной стороны, до особняка было рукой подать, с другой – стоянка не бросалась в глаза и не портила эстетический вид. Она терялась в тени деревьев и являла собой отдельное крытое сооружение. Если честно, в какой-то момент мне захотелось развернуться и уйти куда подальше. Желательно в теплую постельку. Останавливало только то, что это было важно Ксюше.

      Здание поражало своим великолепием. Это был не просто большой дом, а целый особняк. Он смахивал на небольшой дворец весьма респектабельной семейки. Сооружение было выполнено в стиле раннего Ренессанса. Витиеватые узоры на стенах, выкрашенных в цвет кофе с молоком, огромная освещенная лоджия, обрамленная колоннами. Думаю, стоимость такого дома влетела в копеечку хозяину канала. «Красиво жить не запретишь», – подумала я и переступила порог парадной двери.

      Богато здание смотрелось не только снаружи. Перешагнув порог, мы попали в огромный холл с мраморными полами, повсюду виднелись колонны, подпиравшие потолок. Справа от нас находилась широкая винтовая лестница с витыми перилами. А слева – ниша, приспособленная под гардероб.

      – А вот и Соколова пожаловала. А я уж было подумал, что ты заблудилась, – с хмельной ухмылкой подошел к Ксюше мужик, по габаритам напоминавший трехстворчатый шкаф времен СССР. На нем красовался костюм бабочки крапивницы. Дети как-то подозрительно закашлялись, ну а я просто фыркнула и отвернулась.

      Соседнее помещение было с футбольную площадку – такое же необъятное. Живи мы во времена балов, оно было бы в самый раз.

      В поле зрения попали фуршетные столы. Желудок предательски заурчал и напомнил, что неплохо бы получать время от времени что-нибудь более существенное, чем кофе на завтрак. Ксюша уже беседовала с коллегами, а дети знакомились со сверстниками.

      Я подошла к столу, плотоядно оглядела разнообразие закусок и, недолго думая, положила на тарелку, стопка которых возвышалась отдельно в конце стола, несколько канапе и тарталеток. Снующие официанты подносили все новые и новые блюда – тарталетки с различными начинками, бутерброды с семгой и икрой, пиалы с салатами, фрукты и десерты.

      Медленно жуя, оглядела присутствующих здесь людей. Мероприятие напоминало театр абсурда. Фантазия у Ксюшиного начальства явно больная. Взять хотя бы молодого юношу, похожего на кузнечика. На нем красовался костюм терминатора! Или женщину, втиснутую в короткое розовое платье. Не знаю, кого она изображает – путану или Барби, но больше похожа на ветчину, перетянутую бечевкой. Возможно, кто-то с таким же недоумением смотрит и на мой костюм зайчика. От этой мысли меня невольно передернуло.

      С каждой минутой мероприятие все больше начинало напоминать балаган. После торжественной речи начальства корпоратив медленно начал превращаться в банальную попойку. Гости вели себя хуже первоклассников, услышавших звонок с урока. Со всех уголков огромного помещения раздавались взрывы хохота. Я СКАЧАТЬ