Горячий британский парень. Кристи Бойс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горячий британский парень - Кристи Бойс страница 19

СКАЧАТЬ взгляд мечется между Сэйдж и Уиллом.

      – Конечно, обязательно. Тогда у Сэйдж будет больше времени погулять по городу.

      – Так останься с ней, – шепчу я. – Со мной все будет хорошо.

      Он закатывает глаза.

      – Если у него британский акцент, это совсем не значит, что он не может быть маньяком. Ты что, «Лютера» не смотрела?

      Он подходит к Уиллу и Фрэнку, и мне кажется, судя по их смущенным взглядам, они слышали его последнее замечание. Я, стараясь скрыть раздражение, следую за ним.

      Мы покидаем рыночную площадь и проходим пару кварталов до парковки. Там стоят только европейские машины с желтыми номерными знаками. Все они выглядят вполне обычно, кроме одной, к которой Уилл как раз направляется. Я не разбираюсь в машинах, но эта смотрится суперски.

      Дэв даже икает, когда видит на капоте фигурку ягуара.

      – Готова? – спрашивает Уилл.

      Еще никогда в жизни я не была так к чему-либо готова.

      Поездка потрясающая. Теплый воздух обдувает мое лицо сквозь открытое окно. Каждый раз, когда машина возникает с правой стороны, я вздрагиваю, а затем дико смеюсь, когда она исчезает из вида. Теперь я не жалею, что потратила деньги, которые копила, чтобы купить машину, на эту поездку, потому что она того стоит.

      Дэв наклоняется вперед и просовывает голову между передними сиденьями.

      – Ты, как я вижу, хорошо проводишь время, да, Элли?

      – Элли? – Уилл смотрит на меня. – Так тебя зовут Элли?

      – Нет, я Элл. Я предпочитаю, чтобы меня называли Элл. Он просто дурачится. – Я уставилась на Дэва, умоляя не выдавать меня.

      Дэв усмехается.

      – Ага. Вечно я дурака валяю.

      – Знаете, – подает голос Фрэнк, – Уиллу тоже не особо нравится его полное имя.

      – Заткнись, Фрэнк.

      – И как оно звучит?

      – Его мать настояла, чтобы назвать его Уиллоуби. – Фрэнк с трудом сдерживает смех.

      – В честь героя из «Чувства и Чувствительности»? – уточняю я.

      Уилл пристально смотрит на машину, которая едет перед нами.

      – Ненавижу эти романы. Всю жизнь люди не перестают говорить мне о них.

      Хорошо, что я узнала об этом сейчас. Теперь я не стану даже пытаться уговорить его отправиться со мной в один из посвященных Джейн Остин туров, которые мы с мамой нашли в интернете.

      Уилл сворачивает на пыльную дорогу, которая ведет прямо к поместью Эмбертон. Нам повезло, что он знает дорогу, потому что я не имею ни малейшего представления, в какую сторону надо двигаться. За машиной поднимаются клубы пыли. Эмбертон выглядит потрясающе издалека, но я уже не испытываю того восторга, от которого меня распирало, когда я увидела его впервые. Как я смогу видеться с Уиллом, если я должна оставаться в поместье каждый день?

      Уилл, видимо, думает о том же, так как сбавляет скорость и наклоняется ко мне.

      – Было классно, – шепчет он.

      – Мне тоже понравилось. – Он СКАЧАТЬ