Новая любовь, новая жизнь. Иоганн Вольфганг фон Гёте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новая любовь, новая жизнь - Иоганн Вольфганг фон Гёте страница 11

Название: Новая любовь, новая жизнь

Автор: Иоганн Вольфганг фон Гёте

Издательство: ФТМ

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-17-150651-3

isbn:

СКАЧАТЬ даже другом спрошен,

      Откуда я, кем изгнан, где блуждал.

      Из дальних стран сюда я жизнью брошен,

      И я за дружбу пострадал.

      Кто может знать себя и сил своих предел?

      И дерзкий путь заказан разве смелым?

      Лишь время выявит, что ты свершить сумел,

      Что было злым, что – добрым делом.

      Ведь Прометей вдохнул небес чистейший жар

      В бездушный ком земли обожествленной,

      И что ж, – лишь кровь земную в дар

      Принес он персти оживленной.

      На алтаре огонь похитил я живой —

      Он разве чистым пламенем разлился?

      Но, хоть пожар взметнулся роковой,

      Себя я проклял, но не устрашился.

      Когда я вольность пел в невинности своей,

      Честь, мужество, гражданство без цепей, —

      Свободу чувств и самоутвержденье,

      Я благосклонность меж людей снискал,

      Но Бог, увы! Искусства мне не дал,

      Искусства жалкого – притворства в поведенье,

      И вот я здесь – высок падением своим,

      Наказан без вины и счастлив, хоть гоним.

      Но тише! Это скромное жилье

      Хранит все благо, все страдание мое:

      Возвышенное сердце, что судьбой

      Уведено с путей природных,

      Что, след найдя, должно бороться то с собой,

      То с легионом призраков бесплодных.

      О, лишь трудами обретет оно

      То, что ему с рождения дано!

      Ни слово чувств его высоких не откроет,

      Ни песня бурных волн не успокоит.

      Кто, гусеницу видя на коре,

      О будущей заговорит с ней пище?

      Кто куколке на утренней заре

      Разбить поможет нежное жилище?

      Но путы разорвать настанет срок,

      И к розе полетит вспорхнувший мотылек.

      И вот закон: должны промчаться годы,

      Чтоб он сумел на путь попасть.

      Хоть к истине влеком он от природы,

      В нем заблужденья будят страсть.

      Спешит он в жажде впечатлений, —

      Троп недоступных нет, и трудных нет высот!

      Пока несчастье, злобный гений,

      Его в объятия страданья не толкнет.

      Тогда болезненная сила напряженья

      Его стремит, влачит могучею рукой,

      И от постылого движенья

      В постылый он бежит покой.

      И в самый яркий день – угрюмый,

      И без цепей узнав тяжелый гнет,

      Душой разбит, с мучительною думой,

      На жестком ложе он уснет.

      А я, с трудом дыша, в чужой стране,

      Глазами к вольным звездам обращаюсь

      И наяву, как в тяжком сне,

      От снов ужасных защищаюсь».

      Исчезни, сон! О музы, вам хвала!

      Навек я ваш, и нет пути другого!

      Как перед солнцем – тает ночи мгла

      Пред силой пламенного слова.

      Светлеет даль, туман бежит,

      И тьма рассеялась. О боги, свет и сила!

      Восходит Истины светило,

      Вокруг прекрасный мир лежит.

      В его лучах растаял призрак бледный,

      И новой жизни здесь блистает день победный.

      Из путешествия вернувшись к СКАЧАТЬ