Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г". Евгений Валентинович Подолянский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "Г" - Евгений Валентинович Подолянский страница 4

СКАЧАТЬ это система образования эпохи Возрождения и расшифровывает, что это в первую очередь изучение древних языков. Трудно представить, что эта хрень так необходима (за исключением того крайне малого меньшинства, кто хотел посвятить себя переводам греческой и римской древней литературы на родной, русский язык) была в середине 19 века и также и ныне. Хрень. Явно я чего-то не понимаю в расшифровке понятия «классическое образование». Порылся в интернете и нашёл текст научной статьи доктора исторических наук, Екатерины Юрьевны Басаргиной, на тему истории реформы народного образования (просвещения), проводимую графом Д.А. Толстым в бытность им министром народного просвещения (1866-1880 г.г.). И надо обязательно отметить, что тема реформы системы просвещения через, естественно, образование в системе учебных заведений, стала муссироваться в высших кругах власти по причине участившихся беспорядков в студенческой среде. «Усыпить» эти естественные, очевидные протесты и господин Толстой, и господин Георгиевский, и немалочисленные другие видят в недостаточности соответствующего образования. А доходит уже до невероятного. Студент Каракозов стреляет, немыслимо представить, в самого царя. Хотя ящик Пандоры в историческом прошлом в России открыли задолго до этого – задушенный Пётр III, отправленный на тот свет ударом табакеркой по голове Павел I. Табу на неприкосновенность Высших особ снял не Каракозов. Вернёмся к научной статье госпожи Басаргиной. Читая её, становится понятно, что под классикой образования она также, как и википедия, видит в углубленном изучении греческого языка. Неужели это есть «таблетка». есть такой простой выход для борьбы со студенческими беспорядками? Я мысленно представил перед собой развёрнутую книгу на греческом языке. Сплошные каракули. Стараюсь перевести первое слово. Значений перевода слова на две страницы. Какой выбрать – не знаю. Ладно. Давай второе слово, оно должно подсказать какой смысл вложен в первое. «Склеиваю». Вариантов стало уже на одну страницу. Фууу. Устал. И кажется мне, будущему физику, уже не до студенческой сходки. Работает!!! «Таблетка» своей тягомотиной действует на меня успокаивающе! У меня уже нет сил выкрикивать лозунги протеста на сходке! Я просто хочу вздремнуть на своей общажной койке. Но не у всех такая реакция. Другой, швырнёт словарь греческо-русский в стенку пасмурной комнаты студенческой общаги, и с криком «сволочи», захватив с собой нужный по случаю плакат, побежит на улицу вставать в ряды таких же недовольных студентов. Провалилась реформа. Не дала результата и потихонечку сошла на нет. Реалии жизни вяли верх.

      

      Г. Герард был по преимуществу пропагандистом «цивилизованных», «рыцарских» приемов судебной борьбы защиты и обвинения. Для удачного исполнения этой миссии сама природа отпустила ему все данный и средства. Внешнее изящество, привлекательная наружность (изображение его на фото подтверждает это), ласкающий ухо мягкий баритон (поставлен как у артист, отсюда и намёк на артиста в четверостишии), врожденная деликатность, развитая воспитанием, утонченная, чисто французская, вежливость и предупредительность.

      «Секрет моего успеха, говорил господин Герард в день празднования 25-летия своей профессиональной деятельности в юриспруденции, очень прост. Я всегда относился строго к выбору дел. Брал исключительно дела, который я должен бы выиграть, или, по крайней мере, такие, за которые не краснел бы, если б и проиграл. Другая привычка моя – строгий выбор аргументов, приводимых СКАЧАТЬ