Шестая стихия. Рукопись принесенная морем. 2 часть дилогии. Агата Малецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестая стихия. Рукопись принесенная морем. 2 часть дилогии - Агата Малецкая страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Мне кажется, что мы еще встретимся.

      Лиза кивнула головой то ли в знак согласия, то ли прощания.

      Когда за Ангелиной закрылась дверь, Катя растерянно сказала:

      – Лиз, кстати, я тоже сказала твоей маме, что у вас дома случился пожар. Ну и что твой муж это… погиб… а ты не пострадала, но плохо себя чувствовала. Она сюда рвалась. Я еле-еле ее отговорила. Позвони ей.

      – Конечно. Можно с твоего телефона?

      Лиза взяла катин телефон и скрылась в спальне, прикрыв дверь. Ребята деликатно не стали идти за ней.

      – Слушай, я так и не понял, где они доки её взяли.

      – Мистика, – загадочно ответила Катя, получив по спине подушке.

      – Все-таки у этих профессоров, везде блат! – по-свойски подытожил Матвей и пошел на кухню готовить ужин.

      ***

      В старинном барочном кабинете Пятой Коалиции, расположенном на втором этаже огромного загородного аббатства, находящегося вдали от лишних глаз, присутствовали всего три человека. Они сидели в высоких креслах, спинки которых были обтянуты темно-зеленым велюром, а по деревянному краю был вырезан сложный растительный орнамент виноградных веток, где переплетались лоза, крупные игольчатые листья плоды винограда и сидели экзотические птицы. На стенах, обитых бордово-винным шелком висели гобелены, запечатлевшие сцены царской охоты,

      – Can we trust him? – «Мы можем ему доверять», по-английски спросил человек в парадном костюме-тройке и ярко-зеленой бабочке с большими белыми «горохами».

      – Yes, we can. I vouch for him, (Да. Я ручаюсь за него) – заверил его собеседник. – I know mr. Vsevolod. (Я знаю господина Всеволода).

      Его собеседник положил на стол тонкую серебряную иглу. Она была значительно длиннее обычной, на вид не менее двадцати сантиметров, ушко было инкрустировано сапфирами, изумрудами и рубинами.

      – It's the Needle of Time. Give it to him when he will need it. (Это Игла Времени. Отдай её, когда она ему понадобиться).

      Игла Времени сверкала на столе. Человек, поручившейся за Всеволода, бережно сложил её в бархатный футляр. Артефакт времен римской империи, перешедший затем к крестоносцам, сам выбирал себе хозяина. Её невозможно было похитить или потерять. Медленно, стежок за стежком она возвращалась туда, где была нужнее всего. Игла могла не только создавать временные дыры, но и сшивать пространственно-временной континуум, обращая время вспять. Когда Братья Ордена Феникса подожгут друг друга, в надежде узнать, кто же из них восстанет из пепла, она может пригодится.

      А затем вернется в руки «портного», который сшивает страницы бытия. Пятая Коалиция сменила множество названия… По сути, она не была ни пятой, ни тем более коалицией…Когда-то она звалась Римской Империей, а потом меняла названия как перчатки. Суть всегда оставалась прежней.

      Человек с бабочкой на шее щелкнул пальцами, сигнализируя, что разговор окончен, его посетители церемонно поклонились и покинули СКАЧАТЬ