Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень великого человека. Загадка Старка Манро (сборник) - Артур Конан Дойл страница 28

СКАЧАТЬ какое-то время побыл в Эдинбурге. Мой друг бежал, размахивая над головой какой-то бумажкой, и я подумал, что это, наверное, письмо от Эди и ему уже все известно, но, когда он приблизился, я увидел, что это большой плотный лист желтого цвета, а глаза у Джима светятся от счастья.

      – Ура, Джок! – закричал он, завидев меня. – Где Эди? Где Эди?

      – А что это? – спросил я.

      – Где Эди?

      – Что это у тебя там?

      – Диплом! Джок, теперь я могу начинать собственную практику, когда захочу. Теперь все будет хорошо. Я хочу поскорее показать его Эди.

      – Лучше тебе навсегда забыть об Эди, – сдержанно произнес я.

      Ни у кого еще лицо не менялось так стремительно, как у моего друга после этих слов.

      – Что? О чем это ты, Джок Калдер? – с запинкой спросил он.

      В это мгновение ветер вырвал из его руки диплом, и он полетел желтым листком через сад и через болота, пока не зацепился и не затрепетал на ветке утесника, но Джим даже не заметил этого.

      Глаза его были устремлены на меня, и я увидел, как в их глубине вспыхнули дьявольские огоньки.

      – Она не стоит тебя, – сказал я.

      Он схватил меня за плечо.

      – Что ты натворил? – зашипел он. – Не валяй дурака! Говори, где она?

      – Она уехала с французом, который жил у нас.

      Я думал, как помягче сообщить ему эту новость, но я не особенный мастер говорить, поэтому ничего лучше так и не придумал.

      – О! – только и сказал он и медленно закивал головой, глядя на меня с высоты своего роста, хотя я точно знал, что в ту секунду он не видит ни меня, ни дом, ничего. Так и простоял он, сжимая кулаки и кивая головой, целую минуту или даже больше. Потом вдруг глубоко вздохнул и заговорил странным сухим и хриплым голосом.

      – Когда это произошло?

      – Сегодня утром.

      – Они обвенчались?

      – Да.

      Он пошатнулся и схватился за дверной косяк.

      – Мне что-нибудь она передала?

      – Сказала, что ты простишь ее.

      – Я скорее в ад пойду, чем прощу ее! Куда они направились?

      – Я думаю, что во Францию.

      – Если не ошибаюсь, его зовут де Лапп?

      – Его настоящее имя де Лиссак, и, оказывается, он ни много ни мало полковник личной гвардии Бонапарта.

      – Ага, значит, скорее всего, он направился в Париж. Это хорошо, хорошо.

      – Ты что? – закричал я. – Папа! Папа! Принеси бренди!

      Его колени на секунду подогнулись, но он снова пришел в себя еще до того, как с бутылкой в руках прибежал отец.

      – Уберите! – сказал он.

      – Хлебните, мистер Хорскрофт, – отец втиснул ему в руку бутылку. – Это придаст вам сил.

      Он швырнул бутылку за кусты, которые служили живой изгородью нашего сада.

      – Для тех, кто хочет что-то забыть, это прекрасное лекарство, но я не собираюсь ничего СКАЧАТЬ