Дочь кардинала. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь кардинала - Филиппа Грегори страница 18

СКАЧАТЬ с такой силой, что моя прическа мигом сбивается набок, а украшения летят из нее в разные стороны.

      – Прочь с глаз моих! – кричит она в гневе. – В следующий раз думай, что говоришь о старших! И чтобы подобных вещей я от тебя не слышала!

      Мне пришлось ползать по полу, собирая рассыпавшиеся украшения.

      – Миледи… – пытаюсь я попросить прощения.

      – Немедленно иди в свою комнату! – обрывает она меня. – А затем отправляйся к святому отцу за епитимьей за сплетни.

      Я торопливо покидаю комнату, сжав в руках свой эннен[6] и украшения, и в нашей спальне обнаруживаю Изабеллу.

      – Что случилось? – спрашивает она сразу, замечая на моей щеке красный след ладони.

      – Мать, – коротко отвечаю я.

      Изабелла достает из рукава свой носовой платочек, специально вышитый к ее свадьбе, и протягивает его мне, чтобы я могла утереть слезы.

      – Держи, – мягко говорит она. – За что она дала тебе оплеуху? Иди сюда, я тебя причешу.

      Я подавляю всхлипы и сажусь на сиденье перед маленьким серебряным зеркальцем, а Изабелла вытаскивает шпильки из моих волос и расчесывает спутавшиеся локоны гребнем из слоновой кости, подаренным ей молодым мужем после их единственной брачной ночи.

      – Что случилось?

      – Я всего лишь сказала, что не могу поверить в то, что король Эдуард был навязанным королю отцу бастардом, прижитым герцогиней от кого-то другого, – осторожно отвечаю я. – И пусть меня хоть до смерти забьют за эти слова, я все равно не могу в это поверить. Наша двоюродная бабушка? Герцогиня Сесиль? Да кто посмел о ней сказать что-то подобное! Она такая замечательная, истинная леди. Кто станет так чернить ее имя? Разве за такое не режут языки? Как думаешь?

      – Я думаю, что это ложь, – сухо отвечает она, сворачивая мои волосы в жгут и закалывая его шпильками. – И именно за это тебе сегодня досталась оплеуха. Мать сердится на то, что это – ложь, которую мы не можем оспорить. Мы не должны ее повторять, но и подвергать ее сомнению нам тоже не стоит. Эту ложь наши люди разнесут по всему Лондону и Кале тоже, и мы не должны с этим спорить.

      Это объяснение приводит меня в полное замешательство.

      – Но зачем нашим людям так говорить? Почему им нельзя запретить это делать, как мне? Зачем вообще кому-то говорить, что герцогиня Сесиль изменила своему мужу? Опозорила себя?

      – Подумай сама, – советует мне сестра.

      Я сосредоточенно разглядываю свое отражение в зеркальце: как отливает бронзой красиво уложенный Изабеллой жгут моих волос и как хмурится мое юное лицо. Изабелла терпеливо ждет, пока мой разум разберется в хитросплетениях интриг нашего отца.

      – Это отец позволяет нашим слугам повторять эту ложь?

      – Да, – отвечает она.

      – Потому что, раз Эдуард становится незаконным наследником СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Сложный женский головной убор на каркасе из китового уса, металла, накрахмаленного полотна. – Здесь и далее примечания редактора.