Название: Медные лбы. Картинки с натуры
Автор: Николай Лейкин
Издательство: Центрполиграф
isbn: 978-5-227-09978-5
isbn:
– Константину Федосеичу особенное!.. С приездом честь имею поздравить! – восклицает он. – Давно ли изволили из заграничных-то Европ?
– В четверг с курьерским… – важно отвечает толстый купец и, не изменяя своего положения, барабанит пальцами по столу.
– Ну, как там: все благополучно в Европах-то? Понравилось ли вам?
– Деликатес.
– Нет, я к тому: какую чувствительность теперь ко всему нашему чувствуете?
– А такую, что я вот даже после Европы компании себе не нахожу.
– Дико?
– Еще бы при невежестве-то да не дико! Нешто там, к примеру, такие трактиры есть?
– Чище?
– Чудак! Там либо ресторант, либо биргале. И сиволдая этого, что у нас трескают, и в заводе нет.
– Да ведь то иностранцы, а без сиволдая-то как будто русской утробе и скучно.
– Поймешь европейскую современность, так будет и не скучно, а даже меланхолию почувствуешь, когда на него взглянешь. Претить начнет.
– Чем же там народ свое хмельное малодушество доказывает?
– А вот чем, – отвечал толстый купец и показал на рюмку. – Это абсент. С него только одну культуру в голове чувствуешь, а чтоб заехать кому в ухо – ни боже мой! Ошибешься им, так даже ругательные прения тебе на ум нейдут, а только говоришь: пардон. И пьют его там не так, как я теперь пью. А поставят рюмку в большой стакан и нальют его водой. Рюмка закрыта водой, из абсента дым в воду идет – и вот этот самый водяной дым глотают. Сейчас я потребовал себе большой стакан и хотел по-европейскому садануть, но здешние олухи даже не понимают, какой фасон мне нужно.
Тощий купец покрутил головой.
– Пошехонье здешний прислужающий, а нет, так углицкий клей, так вы то возьмите, где ж ему иностранные порядки понимать, – сказал он и подсел к толстому купцу. – Ну, как немцы? В Неметчине-то были ли?
– Еще бы. Неметчину никак объехать нельзя. С какой стороны ни заходи – все на немца наткнешься, – дал ответ толстый купец. – В Берлине я трое суток в готеле стоял. Первое дело – там даже городовые есть конные и все собаки в намордниках. Приехал я в «Орфеум» – на манер как бы наш Марцинкевич – кельнеры меня за полковника приняли и честь отдают.
– Это что же такое кельнеры, войско ихнее, что ли?
– Дурак! И разговаривать-то с тобой не хочу.
– Зачем же вы, Константин Федосеич, ругательную-то литературу поднимаете? Ведь я в заграничных Европах не бывал. Вы только поясните.
– Кельнер – это прислужающий. В Неметчине кельнер, а во Франции – гарсон.
– А дозвольте спрос сделать, где больше деликатности: во Франции или в Неметчине?
– Нешто есть СКАЧАТЬ