Название: Влюбиться в фиктивную невесту
Автор: Джули Беннет
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-10141-9
isbn:
Крепко пожав ей руку, он быстро отпустил ее. Подняв седые кустистые брови, он уставился на Карсона.
– Лэнгли? – удивленно переспросил Хармон. – Я определенно не ожидал ничего подобного.
Тихо рассмеявшись, Хармон обнял Карсона, а потом повернулся к Лане.
– Какая замечательная новость! – произнес он. – Просто замечательная. Не предполагал, что я доживу до этого дня, но я так рад. Я могу честно сказать, не знаю, был ли у меня более счастливый момент за прошедшие годы.
Хармон обнял Лану, она выпрямилась и глубоко вздохнула, а он указал на диван напротив своего кресла:
– Садитесь, пожалуйста. Почему я не знал о ваших отношениях? Наконец-то Лэнгли и Вентворт объединились.
– Сэр…
– А давно вы вместе? – Хармон прервал Лану, когда она села рядом с Карсоном. – Я надеюсь, это не какая-нибудь интрижка. Это должны быть серьезные отношения на всю жизнь.
– Серьезные отношения с Ланой? – усмехнулся Карсон. – Дедушка, мы с ней…
– …Скоро пойдете к алтарю. – Улыбнувшись, Хармон откинулся в кресле. – Это превосходно, Карсон. Я хотел, чтобы семьи перестали враждовать, но я никогда не думал о свадьбе. Как бы там ни было, пора покончить с враждой. Я не шутил, когда говорил, что не оставлю клубу ничего, если Лэнгли и Вентворты не помирятся. Но свадьба… Надеюсь, я не умру раньше срока. Судя по тому, что я увидел в дверях, вы влюблены друг в друга.
– Свадьба? – прошептала Лана, посмотрела на Карсона, и ее сердце сжалось.
Карсон шокировал ее еще больше, когда взял за руку и сжал ее. Ей не понравился его безмолвный жест, она боялась, что попала в безвыходную ситуацию.
– Мы хотели, чтобы ты первым обо всем узнал, – спокойно произнес Карсон, несмотря на абсурдность ситуации. – Я знал, что ты обрадуешься.
Лана сосредоточилась на Карсоне, молчаливо желая, чтобы он взглянул на нее и увидел ее угрожающий взгляд. Что это за игра? Он решил ее подставить? Поэтому он настоял на том, чтобы сопровождать ее?
Ну, она сейчас же пресечет все недоразумения. Не надо притворяться, что они с Карсоном помолвлены или собираются пожениться. Это не только неправильно, но и никогда не станет реальностью.
Карсон крепче сжал ее руку и посмотрел на нее умоляющим взглядом. Она ни разу не видела его таким. После того, как уйдут из дома престарелых, они серьезно поговорят.
– Итак, когда свадьба? – спросил Хармон, подняв густые брови и широко раскрыв карие глаза. Он явно ждал подробностей.
Карсон выдержал взгляд Ланы и повернулся к прадеду.
– Мы еще не договорились об этом, – ответил Карсон.
Хармон кивнул:
– Из-за президентской гонки у вас обоих совсем не было времени.
– Да, – признал Карсон. – Сегодня утром мы давали интервью Сьерре Морган. Она копается в твоем прошлом и семейной вражде. Всех заинтересовал СКАЧАТЬ