Навсегда осталась твоей. Джеки Эшенден
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Навсегда осталась твоей - Джеки Эшенден страница 5

Название: Навсегда осталась твоей

Автор: Джеки Эшенден

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Соблазн – Harlequin

isbn: 978-5-227-09927-3

isbn:

СКАЧАТЬ глубине души Ксерксу хотелось, чтобы Калиста дерзила только ему.

      «Осторожнее! Ты обязан вести себя прилично!»

      С тех пор как Ксеркс вернулся в страну, он вел себя хорошо, не давая брату поводов для беспокойства. Так прошли долгих три года. А теперь, когда он женится, ему придется вести себя благоразумно всю оставшуюся жизнь.

      Разве нельзя насладиться парой минутой общения с интересной женщиной?

      – Нет, конечно, – лениво сказал он. – Что бы вы предпочли? Хороший бронежилет? Прочные ботинки и брюки?

      – Это очень полезные вещи, – твердо произнесла она, – но уверяю вас, я могу носить и платья.

      – Неужели? Выражение вашего лица, рядовой, говорит об обратном.

      Она поджала губы, ее глаза сердито сверкнули, и Ксеркс почувствовал желание.

      Прошло много времени с тех пор, как он развлекался в женском обществе, и он скучал по тем годам. Пока был в изгнании, женщины спасали его не только физически. Ему просто нравилось быть среди них. В детстве, после того, как умерла его мать, Ксеркса окружали мужчины. Его отец не женился снова, становясь все суровее, из-за чего дворец казался холодным.

      В детстве Ксеркс пытался подружиться с дочерьми дворцовых служащих, чтобы не страдать от одиночества, но отец довольно быстро положил этому конец. Эта дружба была невинной, но Ксенофонт не одобрял подобных отношений. Он преподал Ксерксу его первый и самый болезненный урок о том, как важно ни к кому не привязываться. Личные желания принца ничто по сравнению с его положением и обязанностями.

      Калиста работает на него. Если ему понадобится женская компания, придется найти для этого других кандидаток.

      Тем не менее он не мог отрицать, что его заинтриговала ее сила воли. Послушание высоко ценилось в королевской гвардии; солдатам не разрешалось оспаривать приказы и пренебрежительно относиться к начальству. И все же она дважды показала свое неодобрение.

      – Простите, ваше высочество, – сказала она, хотя в ее голосе не было раскаяния. – Я постараюсь впредь скрывать свои чувства.

      Он вдруг подумал, как будет весело, если он лишит ее хладнокровия.

      Нет, он не может рисковать и ослушаться своего брата. Проявление интереса к одному из охранников не улучшит его положения в армии. Особенно к первой женщине-гвардейцу.

      – Я советую вам поступать именно так, – угрожающе произнес он. – Не хотелось бы, чтобы ваш отец узнал, что вы не в восторге от своих обязанностей.

      Ее глаза снова сердито сверкнули.

      – Я не испытываю никаких эмоций, получая приказы, ваше высочество. Так было прежде, и так будет впредь.

      Но, по правде говоря, Калисте нравились не все приказы, которые она получала.

      Он уставился на нее, внезапно осознавая, что на самом деле она совсем не простушка. У нее был высокий лоб, острые скулы и волевой подбородок.

      Ее даже можно назвать красавицей.

      Он снова возбудился. Однако ему было непонятно СКАЧАТЬ