Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена. Микаэл Геворгович Абазян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена - Микаэл Геворгович Абазян страница 38

СКАЧАТЬ имел в виду. Алекс начал первым.

      – Знаете, Филипп, поначалу я лично думал, что опять пойдет эта тягомотина. Ведь мы уже проводили такие читки, на которых засыпали и теряли реплики.

      – Я тоже, – подтвердила Агнесса, – тоже так подумала.

      Некоторые согласно кивнули в поддержку. Филипп ждал развития их мысли. После недолгой паузы Агнесса же и продолжила.

      – Вчера мы как бы прожили эту пьесу, эту трагедию, я бы сказала. Мы многое, как нам казалось, о ней знали, но немало успели уточнить еще на прошлой неделе благодаря вам. По правде говоря, я не думаю, что кто-либо другой так бы подошел к этой пьесе.

      – К Шекспиру вообще, – вставил Филипп. – Так, давайте, продолжайте. Что еще вы можете сегодня сказать о вчерашнем?

      – Были моменты, – подхватил Пан, – когда мы играли, хотя читка вообще-то подразумевает бесстрастное прочтение текста. Мне кажется, что мы смогли бы начать уже делать что-то и на сцене.

      – Я тут вот думаю о предстоящей сдаче спектакля, – продолжил Фред, – как вы думаете, мы должны указать ваше имя в списке тех, кто участвовал в его создании?

      – Нет, я думаю делать этого не стоит, – ответил, слегка растерявшись, Филипп. – Помилуйте, но не я выбирал пьесу, не я числюсь вашим режиссером, не я, в конце концов, собрал вас. Мне достаточно того, что мы работаем вместе.

      – Ну, а что будет после? – попытался развить тему Фред, но тут открылась входная дверь и в зал вошли Я'эль с Саадом.

      Воспользовавшись паузой, Филипп поторопил опоздавших и сказал:

      – После будет после. Нам сначала нужно сделать много чего сегодня. Саад, как устроишься в кресле, расскажи о своих впечатлениях от вчерашней читки.

      – Мне было очень интересно следить за тем, как мы переиграли пьесу, – привычно устроившись в середине четвертого ряда, ответил Саад. – Ведь мы действительно ее переиграли, потому что переосмыслили. Моя роль… я ее стал играть как-то жестче, что ли. Она сама по себе жестокая. И спасибо вам большое за диалог с Кузеном Капулетти. Вы не помните, – обратился он к сокурсникам, – мы его читали раньше? Ведь нет?

      – Нет, точно не читали, – подтвердил Артур. Мартин кивнул ему в подтверждение и добавил:

      – У нас укороченная пьеса была. Кстати, тут у нас тоже что-то было вычеркнуто.

      – Было, было, – не отрицал Филипп. – К сожалению, я кое-что решил опустить. Это преступление, ведь если у Шекспира это есть, значит и у нас это должно быть. Не обсуждается. Но вас – шестнадцать. У Шекспира действующих персонажей порядка двадцати. Здесь у меня вопрос: не хотели бы вы попробовать заполнить недостающих персонажей? Вопрос относится к тем, кто играет малые роли. Мне кажется, что при должной расторопности мы успеем запустить самую первую сцену, использовав и Самсона с Грегори, и Абрама. – Немного подумав, он продолжил: – Я вот сейчас подумал, что мы можем замахнуться и на горожан, которые также очень важны. Они призывают всех к оружию и к сметанию как Монтекки, так и Капулетти. СКАЧАТЬ