Снова детский голос, произносит что-то невнятное. Вероятно, что-то на старофранцузском, который никто уже не в состоянии понять. Призрак что ли? Замок-то построили больше тысячи лет назад, историческое такое строение, и обошлось оно Арнольду в приличную сумму. Почему он купил этот замок? Хороший вопрос. Вероятно, потому что здесь спрятано нечто, что интересует его гораздо больше денег.
– Одни, говоришь? – скалится Арнольд. – Или это чертово привидение по-твоему?
Генри пожимает плечами. Арнольд смотрит на мертвого Мура. Интересно, может ребенок перерезать горло от уха до уха взрослому мужику? Почему бы и нет? Тем более, если этот ребенок шляется ночами один по чужой частной собственности и разговаривает на непонятном языке. Что, собственно, опять и происходит.
– Что он говорит? – шипит Арнольд.
– Да ничего особенного, – Генри пожимает плечами. – Говорит, что перережет горло любому, кто посмеет бродить по его замку.
Арнольд медленно поворачивает голову и смотрит на Генри. Лицо того в языках пламени выглядит лицом дьявола: уродливый шрам кажется багрово-красным, темные глаза неестественно блестят.
– Шучу, – без тени смеха говорит Филлипс. – Он зовет мать. Это призрак, Арнольд, обыкновенный призрак ребенка, который когда-то здесь умер. Ничего экзотического. Господина Мура, – он кивает в сторону тела, – он не убивал.
Обыкновенный призрак ребенка тем временем начинает плакать. Арнольд даже может сказать, из какого коридора доносится звук.
– Ничего экзот-тического? – заикаясь, переспрашивает он.
– Просто призрак, – подтверждает Генри. – Их до фига в таких замках. Странно было бы, если бы мы ни на одного не наткнулись.
Обалдеть: они ночью в замке, без света, без связи, с трупом, а теперь еще и с призраком. Арнольд берет себя в руки. Это сейчас не самое главное и даже далеко не самое важное. Труп никого не укусит, да и призрак тоже. Вот тот, кто убил Джона Мура, он, да, представляет опасность. Но, по большому счету, и это сейчас не имеет значения.
– Где книга? – тихо спрашивает Арнольд.
– Я же говорю, ее очень давно спрятали.
– Где книга? – с расстановкой повторяет Кевендишь свой вопрос.
Генри задумчиво смотрит в пустоту за спиной Арнольда.
– Ты не знаешь, да? – Арнольд усмехается. – Ты вернешь мне мои деньги.
– Слушай, этот Чарлз, он какой-то странный. Я думаю, что он знает, где книга. Я прослежу за ним и все тебе расскажу.
– Да ничего он не знает! – взрывается Арнольд. – Он просто кретин, который висит на шее у Эллис!
– Спорим? – спрашивает Генри.
– Нет, не спорим, – рычит Арнольд.
– Вы двое! Вы во всем виноваты! – Софи Кевендишь тычет пальцем сначала в Эллис, а потом в Чарлза Брауна.
За окном ярко сверкает молния, в свете которой Софи похожа на сумасшедшую.
– У тебя шок, – Эллис примирительно поднимает руки, но при СКАЧАТЬ