Огонь, вода и бриллианты. Андрей Дышев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огонь, вода и бриллианты - Андрей Дышев страница 6

СКАЧАТЬ и он движется из стороны в сторону в такт им.

      – Это он, – произнесла Лисица и закрыла рот рукой, чтобы не закричать.

      Я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, и не знал, что теперь делать. В сонном прибое ворочался труп человека. Я уже разглядел, что "камень" – это его нога, согнутая в колене; мог различить плечо и безвольно плавающую на поверхности воды руку; в лунном свете блестели темные плавки. Словно стрелка весов под большим углом к воде покачивался гарпун. Оцепенение сковало мою волю.

      – Крупную рыбину ты подстрелила, – пробормотал я.

      Труп не произвел на меня сильного впечатления. В воде он в самом деле напоминал дельфина, выброшенного прибоем на берег. Куда страшнее была стоящая рядом со мной девушка. Я видел результат ее работы, одного-единственного выстрела, мгновенно лишившего жизни ни в чем не повинного человека.

      – Ну, чего застыл, как соляной столб? – недовольно произнесла Лисица.

      Я с трудом сделал шаг, затем еще. Я не думал о ружье и о гарпуне. Я был озабочен только тем, как бы не наступить мертвецу на руку или ногу. Я был уверен, что его конечности омерзительно-скользкие, и что с них сразу же сползет кожа.

      Очередная волна перевернула труп спиной вверх, и гарпун замер на двенадцати часах. Я почувствовал ногой леску и чуть не заорал.

      – Мне плохо, – прошептала Лисица. – Я пошла.

      – Стоять! – шикнул я на нее. Я понятия не имел, зачем она мне нужна, но ужасно не хотел оставаться один на один с трупом.

      Пришлось работать энергичнее. Я нагнулся, приподнял леску и стал наматывать ее на ладонь. Вскоре я почувствовал, что леска дальше не идет – этот конец был привязан к гарпуну. Тогда я стал сматывать другую сторону. Леска шла туго – она волокла за собой ружье.

      В тот момент, когда я уже вытаскивал из воды свой злополучный "спорт дайвинг", за моей спиной зашуршал песок. Я замер, боясь обернуться и даже пошевелиться.

      – Народ еще рыбу вовсю таскает, – сказал кто-то. Потом раздался смешок, и звуки шагов затихли.

      Я медленно обернулся и посмотрел на мертвенное от лунного света лицо Лисицы.

      – А ты предупредить не могла, что сюда люди идут? – зашипел я.

      – Я их не заметила, – огрызнулась она. – Они неожиданно подошли.

      – Они увидели это? – Я кивнул на труп.

      – Забыла спросить! Сейчас догоню!

      Я оторвал леску от ружья и подошел к трупу, раздумывая, как мне поступить с гарпуном. Волны, словно помогая мне изучить проблему, перевернули труп на спину. Он лег на дно не до конца – мешал торчащий между лопаток гарпун. Я склонился над несчастным. В его открытом рту журчала вода. К короткому "ежику" волос налипли водоросли. Аккуратная бородка и ниточка усов шевелились, будто в них обитала колония вшей. Из середины груди торчал трехпалый наконечник, похожий на цветок.

      – Дай какую-нибудь тряпку! – сказал я Лисице.

      – Где я тебе ее возьму? – ответила она. – Подол от сарафана оторвать, что ли?

      Мне СКАЧАТЬ