Грехи наших отцов. Оса Ларссон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грехи наших отцов - Оса Ларссон страница 23

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что? Нет… в любом случае с Кристером это никак не связано.

      Но Ребекке вдруг вспомнилось, как смотрел Кристер в ее окно.

      – Ну хорошо, расскажешь за обедом. У тебя есть картошка или мне своей захватить?

* * *

      Они разогрели укропное мясо и сварили картошку. Окна на кухне запотели. А потом Ребекка рассказала Сиввингу о Хенри Пеккари, который умер на острове Палосаари, и об останках отца Бёрье Стрёма, обнаруженных в морозильнике.

      Довольные, наигравшиеся собаки растянулись под столом. Они тоже получили укропного мяса в качестве добавки к сухому корму. Белла подтолкнула варежку к животу и зарычала на щенка, чтобы держался подальше.

      – С шестьдесят второго года… – задумчиво повторил Сиввинг, ковыряя в зубах ногтем. – Ты уже говорила с Рагнхильд Пеккари и Улле?

      – У этого убийства истек срок давности. И потом, они ведь мне никто, если по-настоящему… Ты ведь знаешь, что мы с Пеккари никогда…

      Ребекка пожала плечами, не закончив фразы. Вдруг собаки вскочили и залаяли. Во двор въехала машина.

      – Кто это? – удивился Сиввинг, и Ребекка посмотрела в окно.

      К дому приближался только что вышедший из такси судмедэксперт Ларс Похьянен.

      – Похьянен, – простонала Ребекка. – Приехал меня уговаривать.

* * *

      Похьянен с благодарностью принял приглашение поужинать и перемешал мясо с картошкой в своей тарелке в однородное пюре.

      – Я никогда ни о чем не просил тебя, Мартинссон, – начал он и с удовольствием положил ноги на щенка, который улегся как раз под его стулом, – но ты должна оказать мне эту услугу… В этом доме совсем нечего выпить?

      Ребекка достала водку, и они выпили по две рюмки.

      – Мне рано вставать, – сказал Ребекка. – Многое изменилось с тех пор, как Бьёрнфут уехал.

      Она посмотрела на часы, но мужчины ее как будто не слышали. Им было хорошо здесь, на кухне, и они никуда не торопились. Знай наполняли рюмки друг друга. Когда бутылка опустела, Сиввинг, никого ни о чем не спрашивая, достал новую. Откинулся на спинку, так что плетеный стул затрещал.

      – Бёрье Стрём, – начал он. – Его золото на чемпионате шестьдесят восьмого года вошло в историю. Это было больше, чем просто золото, вот что я вам скажу.

      – Согласен. – Похьянен кивнул. – Противники падали, как кегли. А ведь Бёрье был еще юниор.

      – Но после чемпионата в Катскилл-Маунтинс…

      Сиввинг покачал головой; Похьянен тоже – и прищелкнул языком.

      Но что случилось после чемпионата в Катскилл-Маунтинс, Ребекка так и не узнала. Честно говоря, она не слишком к этому стремилась, потому что страшно хотела спать.

      – Бёрье Стрём заслуживал и заслуживает лучшего, – подхватил Сиввинг. – По крайней мере, мы можем попытаться выяснить, что случилось с его отцом.

      «Мы? – повторила про себя Ребекка. – Кто это «мы»?

      – Ребекка, – продолжал Сиввинг, теперь уже почти умоляющим тоном. – Ты не хочешь нам СКАЧАТЬ