Название: Шестерка Атласа
Автор: Оливи Блейк
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бестселлеры Оливи Блейк. Шестерка Атласа
isbn: 978-5-17-147047-0
isbn:
– Мы будем жить вместе и совместно принимать пищу? Представляю, как мы скоро все перезнакомимся, аж тошно станет, – заметил Тристан, растягивая слоги, что вызвало у Парисы сдавленный и в высшей степени поддельный смех.
– Уверен, так и будет, – невозмутимо ответил Далтон. – А сейчас прошу всех сюда.
Спустившись, Далтон провел их лабиринтом величественных аванзалов в стиле неоклассицизма и остановился в особенно солнечной, пышной комнате. Ее обстановка шла вразрез с остальными частями дома; под раскрашенным куполом выгибалась наружу апсида, а напротив камина тянулась заставленная книгами стена. Рэйну, которая до этого незаинтересованно куксилась, вид богатой библиотеки будто наконец пробудил. Стоя позади остальных, она так и вытаращила глаза.
– Это раскрашенная комната, – пояснил Далтон. – Именно здесь вы будете видеться по утрам с Атласом и со мной, сразу же после завтрака в небольшой столовой при кухне. Самый короткий путь через сад в читальный зал и архивы – через эти двери, – добавил он, указав взглядом влево.
– Так это не библиотека? – спросила Рэйна и хмуро задрала голову, оглядывая верхние полки. Стоявший рядом папоротник опасливо сжался.
– Нет, – ответил Далтон. – Библиотека – для письменных работ. И, если будет угодно, для чая со сливками.
Нико, стоявший рядом с Либби, изобразил отвращение.
– Да, – согласился Далтон, дергая за выбившуюся ниточку на манжете. – Согласен.
– А здесь разве больше никто не живет? – спросила Либби, заглядывая с прищуром в дальний конец коридора. – Это же вроде как общество?
– Здесь размещены только архивы. Александрийцы обыкновенно приходят по записи, – объяснил Далтон. – Время от времени в читальном зале проводят встречи небольших групп. На это время вас попросят не беспокоить их, и их вас – тоже. Атлас принимает гостей в большой столовой или у себя в кабинете в южном зале.
– Это часть его хранительства? – без интереса спросил Тристан.
– Да, – ответил Далтон.
– Что это вообще значит? – Это был Нико.
– Хранитель – это еще ко всему прочему и стюард при архивах, – сказал Далтон. – Он отвечает за их сохранность и доступ просителей.
– Неужели вот так просто можно прийти и уйти? – Снова Либби.
– Разумеется, нет, – сказал Далтон, – хотя и это тоже зависит от вашей осторожности.
– Нашей? – переспросил Тристан.
– Вашей, – подтвердил Далтон, и Либби раскрыла рот.
– Но как…
– Далтон имеет в виду, – послышался елейный голос Атласа, – что я работаю с посвященными членами Общества, а когда речь заходит о посторонних, встает вопрос определенных мер безопасности.
Каллум и Тристан оглянулись СКАЧАТЬ