– В таком случае мне нужно будет привести себя в порядок и переодеться к ужину, а все мои вещи…
– За вещами отправьте мальчишку с запиской, а по возвращении он организует вам ванну – мой бестолковый слуга в полном вашем распоряжении, – монах поднял голову к потолку и крикнул: – Альфонсо!
Несколько часов спустя, когда солнце совершило дневной обход неба над Кадисом и уже готово было нырнуть в Атлантический океан, Андре с братом Бартоломью вышли из дома и направились к западной части города. На монахе красовалась свежевыстиранная праздничная туника, а накрахмаленный воротничок его приятеля ослепительно белел на солнце. На лицах обоих не осталось ни одной щетинки – как выяснилось, Альфонсо был не только скор на ногу, но и прекрасно умел управляться с бритвой. Слуга в считанные минуты привел в божеский вид хозяина и гостя.
Вообще он производил впечатление весьма расторопного и сообразительного парня. Андре начинал думать, что возможно, в своей оценке брат Бартоломью слишком суров. За годы, проведенные в монастыре, он попросту отвык иметь дело с обычными людьми, а тем более – с подростками. К ним нужен иной подход, одной строгостью многого не добьешься. Вот Лу…
Тут Андре вынужден был признать, что в воспитании собственного слуги не слишком преуспел. Утром Альфонсо принес из гостиницы узелок с его вещами и записку, нацарапанную неумелой рукой.
“В номире грязища без вас еле пустили. Надо денег хозяину заплотить до конца нидели а так делайте что хотите. Что вы оставили я потрател на еду и все сьел теперь спать лягу.
Лу Дюмон”
Не без удовлетворения Андре отметил, что подпись у парня получается неплохо, даже красиво. Для человека, впервые взявшего в руки книгу пару лет назад, прогресс просто невероятный. Хотя содержание записки красноречиво показывало: внутри Лу остался простым сыном рыбака из захолустной деревушки под Кавайоном.
Ведь, если не объяснить такое неуважение душевной простотой, напрашивается самый печальный вывод…
– Идти нам совсем недалеко, – прервал его размышления брат Бартоломью. – Давайте я в двух словах расскажу вам о компании, в которой нам предстоит провести вечер… Итак, глава семьи – Теодор Рико. Богатый и влиятельный человек, а по моему мнению, еще и неплохой ученый. Самоучка, разумеется, и вообще всего добился собственным трудом. Его жену зовут Бланка. Детей у них нет, но отношения вполне теплые. Еще в доме живет младшая сестра хозяина, сеньора Эстелла. Думаю, ее можно назвать старой девой. Обычно незамужние дамы в таком возрасте уходят в монастырь, но эта кажется вполне довольной своим положением.
– А почему бы и нет? – улыбнулся Андре.
– Вы, должно быть, решили, что слушаете брюзжание старого монаха. Я еще не забыл о мирских радостях, но тут не тот случай. Сеньора Эстелла весьма набожна; более того: в молодости она совершила паломничество в Сантьяго-де-Компостела. Это полное СКАЧАТЬ