Название: Плетущий небылицы
Автор: Виктор Стасевич
Издательство: Издательство К.Тублина
isbn: 978-5-8370-0923-5
isbn:
− Мы влёт всё перетащим к себе, − гаркнул громила, − нам у себя привычнее, так что, кэп, давай без заморочек!
− Хорошо, пусть будет по-вашему, − ворчиливо согласился капитан пиратов, но тут он увидел кошку Блошку на шкафе и радостно предложил: − А вот кошку съедим, но прежде зажарим!
− Поцелуй меня за хвост, − зло сказала Блоха, внезапно прыгнула и вцепилась в его лицо. Предводитель взвыл и рухнул на пол, а кошка отпрыгнула от него, изогнула спину и, прошипев на прощание, сиганула в разбитый иллюминатор. Зира рванулся за ней, но громила схватил его за талию и поднял над головой.
Мехлин непрерывно причитал:
− Блошка, моя Блошка, она разбилась!
− Как бы не так, − пробурчал Мистраль, но его услышал только скрыга.
− И почему не понимают моих шуток? − Предводитель пиратов сидел на полу и растирал ладонью расцарапанную щёку. − Кстати, почему «за хвост», ведь нужно целовать под хвост?
− Вам видней, комадор, − прорычал громила.
− Что видней?
− Куда целовать.
− Ох и тупой же ты. Всех пленных…
− За борт? – обрадовался громила.
− Нет, − поморщился предводитель, − в кладовку, потом попробуем обменять у людоедов на мыло.
− Хе-хе, здорово! А они из них сделают паштет.
− Как в кладовку? − встрял кривоглазый. − Там столько выпивки и жратвы, нам на месяц хватит. А если их туда поместить, они продукты попортят, как портовые крысы.
− За крыс ты ответишь отдельно, − мрачно проговорил капитан Мистраль.
− Тогда в шкаф! − Капитан пиратов поднялся и поправил свой смокинг.
− Там тесно, − нагло заявил ротан.
− В тесноте, да не в обиде. Можно, конечно, обойтись и без мыла, тогда за борт, − мило улыбнулся предводитель.
− А по мне их лучше за борт, − рассердился громила и схватил за шиворот ротана. − И вообще, я не пойму, зачем мыться?
− Э, полегче! − возмутился Пупырь. – Ох и вони от тебя, лучше уж точно за борт, чем с такими протухшими потрохами рядом быть.
− Поговори мне! Полетишь как пушинка, люблю самолётики пускать, − умилился громила. – Разреши, кэп, ну хоть этого прыща запустить, порадуй команду!
− Не стоит торопиться, − махнул рукой предводитель, − пусть промаринуются в шкафу, мы с мылом ещё и верёвок выменяем у каннибалов.
− Как скажешь, коммодор, − расстроился громила и гулким стуком поставил ротана на пол… головой вниз. Когда он опустил руки, Пупырь с грохотом рухнул, вызвав хохот у пиратской команды.
− Отольются кошке мышкины слёзки, − потирая ушибленную голову, сказал ротан.
− Хватит болтать, − предводитель поправил смокинг и, сжав губы, строго посмотрел на пленников, СКАЧАТЬ