Город Ангелов. Лея Стоун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город Ангелов - Лея Стоун страница 19

Название: Город Ангелов

Автор: Лея Стоун

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Young Adult. Академия Падших

isbn: 978-5-04-176461-6

isbn:

СКАЧАТЬ я не разбираюсь в темной магии. Ты ничего обо мне не знаешь, так что не надо делать вид, будто ты видишь меня насквозь. И с этого момента мы будем разговаривать только в случае крайней необходимости.

      Я пронеслась мимо, задев Линкольна крылом, и встала рядом с Рафаилом. Он казался самым адекватным из всех присутствующих.

      Наверное, я зря выпустила крылья, потому что теперь солдаты смотрели на меня так, словно я была ангелом смерти. В их глазах отражался страх вперемешку с неподдельным интересом. Учитывая, что один из них был кентавром с телом белой лошади, меня вряд ли можно было назвать самым странным существом в этой компании.

      Я взглянула на Рафаила, и он улыбнулся, не обращая внимания на реакцию, которую вызвали мои крылья.

      – Это Бриэль, ваша подопечная, – сказал он солдатам, и каждый из них едва заметно кивнул мне.

      Затем архангел повернулся к Линкольну.

      – Проследи, чтобы она не пострадала, и доложи мне, когда все будет сделано.

      Я повернулась к нему, широко распахнув глаза.

      – Вы не поедете?

      Он мягко улыбнулся.

      – Поехав с вами, я подвергну тебя еще большей опасности. Уверен, что Линкольн и остальные сумеют о тебе позаботиться.

      Я тяжело сглотнула. Рядом с Рафаилом я чувствовала себя в безопасности: в конце концов, он был самым настоящим архангелом. А еще я не горела желанием провести следующие несколько часов вместе с Линкольном. Он был заносчивым ослом, который меня ненавидел, обращался со мной как с мусором и считал, что я обожаю демонов.

      Рафаил слегка нахмурился.

      – Никогда не суди по первому впечатлению, – прошептал он мне на ухо и похлопал меня по плечу. – Оно часто бывает ошибочным.

      Отстранившись, он по-отцовски посмотрел на меня, и по моей руке растеклось умиротворяющее тепло, а крылья снова исчезли.

      Я вздохнула. Это будет долгий день.

      – Пора выдвигаться. У нас не так много времени, – рявкнул Линкольн.

      Меня торопливо затолкали в один из четырех джипов с тонированными стеклами. Даррен и Ной сели по бокам от меня, Линкольн оказался за рулем, а Блейк – на переднем кресле.

      – Слушай, а как Марлин уместит все четыре татуировки? – Даррен подался вперед, после того как мы резко свернули на Седьмую авеню.

      Линкольн посмотрел на меня через зеркало заднего вида. Я едва успела заметить это молниеносное движение его глаз.

      – Не знаю. Думаю, она как-нибудь разберется, – ответил он.

      Блейк пытался удержать на коленях поднос с кубками, которые были плотно накрыты крышками.

      – Может, сейчас не самый подходящий момент, но я хочу сообщить, что очень боюсь игл, – призналась я. Ной рассмеялся первым, но вскоре к нему присоединились все, кроме Линкольна.

      – Не волнуйся, я буду рядом, чтобы забрать твою боль, – подмигнул мне Ной.

      Судя по всему, мистер Очаровашка был очень веселым парнем.

      Линкольн протяжно СКАЧАТЬ