Две дамы и апельсиновый джем. Анна Дашевская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская страница 19

СКАЧАТЬ все пять последних мест, где миссис Пламптон работала, – он стал перечислять названия, не заглядывая в блокнот. – Уотфорд, школа для девочек в Брайтоне. Единственное пятнышко на репутации заведения – это грабительские цены. Фабрика «Бумажный журавль», производство упаковки и прочего из бумаги и картона. Коробки, пакеты, приглашения и всякое такое… Тут одна вещь показалась мне странной, я считаю, надо копнуть глубже. Среди прочего они делают и тубусы для свитков с заклинаниями, совершенно стандартные: трёхслойный картон, два пояска для нанесения охранной формулы, магический замок. До момента, когда готовая продукция попадает к магам, это просто обычные картонные тубусы. Так вот, примерно полтора года назад фабрика стала заказывать небольшие количества орихалка[3] в пластинах.

      – Зачем им орихалк, если они просто бумажная фабрика? – спросил детектив-сержант Брауэрман.

      – Вот и мне интересно – зачем? Причём принимает его лично коммерческий директор, запирает в своём сейфе и выдаёт по весу начальнику того цеха, который занимается этими тубусами.

      – А какую-нибудь новую продукцию они не предлагают? – поинтересовался Смайт.

      – Не заявлено.

      – Да, надо проверить, – Паттерсон кивнул и сделал пометку в своём календаре. – Дальше?

      – Ипподром в Лингфилд-Парке, – сообщил Фолхем и выжидательно уставился на Криса.

      – Нет, – ответил тот. – Нет-нет-нет, ни за что!

      – Прекрасная мысль, – хмыкнул полковник. – Там как раз в ближайшее воскресенье скачки, вот и сопроводите туда вашу матушку, Спенсер. Продолжайте, майор.

      Но майор Фолхем лишь развёл руками: прочие места, где работала Джейн Пламптон, не давали даже минимальной зацепки для предположений.

      – Издательство «Кемфорд и Робсон» специализируется на научной и магической литературе, – сообщил он. – Они даже не поняли, о чём их спрашивают, всё пытались отправить Брауэрмана в бухгалтерию для проверки.

      – А бухгалтерия у них прозрачная, как родниковая вода, – добавил упомянутый детектив-сержант.

      – Последняя организация, нанимавшая временного секретаря – небольшая фирма, торгующая амулетами и артефактами. Называется «Золотой гусь»…

      – И что, у них нет ничего такого, за что можно было бы зацепиться? – поднял брови Паттерсон.

      – Мы не нашли. Пока. Но ищем, – Фолхем закрыл папку и уставился на начальство.

      – Разрешите дополнить? – снова поднялся детектив-инспектор Смайт. – Ли Бэй вчера выезжал в Маргейт, опознавать тело, найденное на пляже.

      – Опознал?

      – Нет. Да, собственно говоря, к моменту его приезда уже было известно, что утонувшая – местная жительница мисс Уортингтон. Она купалась и не справилась с прибоем.

      – Купалась? – не выдержал Крис и выразительно поглядел за окно, где как раз начал падать крупными хлопьями снег. – Конец декабря, вообще-то!

      Конец СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Орихалк – минерал с антимагическими свойствами.