Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта. Павел Щеголев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта - Павел Щеголев страница 4

СКАЧАТЬ содержание альбома состоит более из нежных стихотворений, частью на французском, а большею частью на русском языке. Стихи эти писались с 1811 года подругами и знакомцами Марии Михайловны и в Москве, и на Кавказе, и в Петербурге, и в деревне. Конечно, в них господствуют любовь, благожелания и т. д. Есть стихи, написанные и рукою самой Марьи Михайловны, есть и строки ее мамаши, т. е. бабушки и воспитательницы поэта, Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, урожденной Столыпиной. Но дело все в том, что этим альбомом, как оказывается, поэт забавлялся и в младенчестве и в зрелых летах. Быв десяти лет, он, например, нарисовал здесь, разумеется с дозволения бабушки, кавказские горы, и из подписи, сделанной его детскою рукою, видно, что этот альбом мальчик-поэт возил с собою в дорогу. В зрелые годы поэт отсюда брал мысли для своих поэм и сюда торопливою рукою набрасывал картины природы, его вдохновлявшие. По всему видно, что поэт любил книжку, некогда принадлежавшую его покойной матери.

      [Н. Рыбкин. «Исторический Вестник», 1881 г., т. VI, стр. 374–375]

* * *

      На обороте 1-й страницы рукой Марьи Михайловны Лермонтовой написано:

      «Вы пишете потому, что хотите писать. Для вас это забава, развлечение. Но я, искренно любящая вас, пишу только для того, чтобы сказать вам о своей любви. Я люблю вас. Эти слова стоят поэмы, когда сердце диктует их».

      На 13-й странице помещена элегия на русском языке, писанная рукою М. М. Лермонтовой:

      О злодей, злодей – чужая сторона,

      Разлучила с другом милым ты меня,

      Разлучила с сердцем радость и покой,

      Помрачила ясный взор моих очей,

      Как туманы в осень солнышко мрачат…

      Но с любовью ты не можешь разлучить,

      Она в сердце глубоко лежит моем,

      С ней расстанусь разве только лишь тогда,

      Как опустят в мать-сыру землю меня.

      Для того ль, мой друг, свыкались мы с тобой,

      Для того ль я сердцу радость дал вкусить,

      Чтобы бедное изныло от тоски

      Так, как былие без дождичка в степи.

      Ах, я видел, как ручей катил струи

      По долине меж цветущих берегов;

      Вдруг повеял ветер буйный с стороны,

      Отделилася потоком полоса,

      Понесло ее по камням вниз горы,

      Раздробилася на мелкие брызги

      И иссохла, удаляясь от ручья.

      Видно, участь ждет подобная меня,

      Так изноет сердце в горести, в тоске,

      Живучи без милой в дальней стороне.

      М. Лермонтова

* * *

      На стр. 15 надпись бабушки Лермонтова для Марьи Михайловны: «Милой Машеньке. Чего пожелать тебе, мой друг? Здоровья – вот единственная вещь, которой недостает для счастья друзей твоих. Прощай и уверена будь в истинной любви Елизаветы Арсеньевой».

      На 17-й странице следующие стихи по-русски:

      В разлуке сердце унывает,

      Надежда ж бедному твердит:

      На время рок нас разлучает,

      Навеки дружба съединит.

      М. Лермонтова

* * *

      Стр. 90. Эта страница в альбоме последняя. На СКАЧАТЬ