Оллвард. Разрушитель клинка. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оллвард. Разрушитель клинка - Виктория Авеярд страница 17

СКАЧАТЬ всюду была пустыня, и лишь суровые красные скалы Марджеджа или безжалостные соленые волны Долгого моря пересекали песок. Хотя лошади были ухоженными и достаточно резвыми, на них не висели седельные сумки. Даже если бы Соратникам удалось каким-то образом оторваться от Соколов, им бы пришлось провести много недель без еды, пресной воды и хоть какой-то помощи.

      – О чем они шепчутся? – глядя на Корэйн, пророкотал едущий позади них Дом.

      – Я не знаю темурийский, – раздраженно ответила Корэйн.

      Сигилла проигнорировала их.

      – Они позволили нам оставить оружие. Мой топор, меч Дома. Мы можем подрезать птичкам крылья и уйти.

      К сожалению, предложение было чистой воды авантюрой. Сораса покачала головой и крепче вцепилась в гриву лошади.

      – Забудь о Соколах. Теперь мы в когтях Дракона.

      По тому, как охотница за головами нахмурилась, снова прямее усаживаясь в седле, Сораса поняла – спор еще не окончен. Сигилла не уступала даже в самых безнадежных ситуациях. Темурийцы слыли искусными тактиками, их учили сражаться до горького, славного конца, и обычно они получали победу.

      «Но не сегодня, – поняла Сораса. – Быть может, завтра».

* * *

      Они скакали всю ночь. Была глубокая осень, весенние цветы Айбала уже давно отцвели, но Сораса все еще чувствовала травянистые нотки где-то нашедшего воду можжевельника. Мышцы убийцы болели, окоченевшие от снизившейся температуры и долгих часов непрерывной верховой езды. После рассвета, когда жара вернулась и солнце начало свое восхождение вверх по небу, лин-Лира наконец свистнул, приказывая остановиться. Корэйн и Чарли слезли с лошадей и, споткнувшись на ослабших ногах, упали на песок, а затем обменялись вымученными улыбками.

      – По крайней мере, я не один такой, – усмехнулся Чарли, поднимаясь с помощью Эндри.

      Корэйн встала сама, затем отряхнула пыль с коленей и пошевелила пальцами, затекшими от необходимости много часов удерживать поводья. Дом оставался рядом с ней, совсем не утомленный путешествием. Он смотрел по сторонам, словно одним лишь взглядом мог обратить Соколов в бегство.

      Следуя примеру лин-Лиры, Соколы все как один спешились и отвели своих лошадей в тень песчаной дюны. В считаные минуты они соорудили загон из веревок, огородив песчаных лошадей. Сораса наблюдала, как в мгновение ока выросла остальная часть лагеря, Соколы работали быстро и слаженно. Они вытащили из своих вьюков простыни, некоторые размером с корабельный парус, развернули их, связали, а затем вбили колышки в песок. Асимметричные шатры служили простой, но эффективной защитой, позволявшей создать своего рода одеяло из тени. Соколы знали, как пересечь Великие пески и не умереть. Они спали в самую сильную жару и продолжали путь в прохладные ночные часы.

      Сораса следила за лин-Лирой, который не упускал из виду Корэйн, его темные глаза пронзали ее, подобно копьям. Он наблюдал за ней не как хищник, а как ученый, пытающийся решить уравнение. Командир Соколов не сводил с нее глаз, ни разу не взглянув даже СКАЧАТЬ