Великий Миядзаки. Жизнь рядом с бесконечным человеком. Стив Алперт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великий Миядзаки. Жизнь рядом с бесконечным человеком - Стив Алперт страница 12

СКАЧАТЬ связь между мной и остальными частями компании «Токума» (возможно, Токума-сачо решил, что Сузуки не может являться моим единственным наставником). Охцука-сан отвечал за работу с Кореей. Была одна корейская компания, с которой Токума вел различный бизнес. И Охцука-сан хотел, чтобы я встретился с ее руководителем и завязал с ним деловые отношения.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Иностранцем [здесь и далее – прим, переводчика].

      2

      От англ, salaried man – «служащий на окладе» – так японцы называют служащих высокого уровня, с хорошей зарплатой, белых воротничков; звук [л] в японском языке отсутствует, и они вместо него произносят [р].

      3

      Программа дополнительного образования по подготовке магистров бизнес-администрирования.

      4

      Big Girls Don’t Cry – песня американской группы The Four Seasons; She Loves You – песня британской группы The Beatles; House of the Rising Sun – традиционная песня, наиболее известна в исполнении группы The Animals.

      5

      Район ночных развлечений – баров, ночных клубов и круглосуточных закусочных.

      6

      Скучный педантичный трудоголик.

      7

      В возрасте.

      8

      Обеспечение поддержки.

      9

      Специальное офисное уведомление.

      10

      японская мафия.

      11

      Женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и прическу.

      12

      Вид якобы оздоравливающего зеленого чая.

      13

      Американский бизнесмен, инвестор и филантроп, учредитель креативного агентства по поиску талантов.

      14

      Американская бизнес-леди и активистка. Председательница и генеральный директор Playboy Enterprises с 1988 по 2009 год.

      15

      Всемирно известный японский сценарист, кинорежиссер и продюсер. Считается одним из самых влиятельных кинорежиссеров за всю историю кино.

      16

      Имеется в виду ита� СКАЧАТЬ