Вильямс тут же вмешался в развитие ситуации и попросил сочувствующих не оказывать знаков внимания, а быстрее и увереннее идти к цели их экскурсии. Сокрушенно покачав головой, все согласились с Вильямсом и теперь, уже не обращая внимание на попрошаек, решительно направились вслед за ним.
У неказистого домишки, сколоченного из грязных досок, у входа сидел седой изможденный человек с непокрытой головой, хотя солнце уже палило нещадно. Седые короткие курчавые волосы не прикрывали черноты головы, лицо было темным практически до сажи, и даже белки глаз, казалось, от времени также потемнели. Перед ним на земле была расстелена тряпица и разложены старые предметы утвари. Федоровский оглядел скудный набор товара и отметил цветную железную банку, в которой, возможно, когда-то были леденцы-монпансье, но теперь сверкали темные, как сгустки крови, камни-зерна самого различного размера, несколько зеленых минералов и камешки-кристаллы более светлого оттенка.
− Что это? − оживился Федоровский, заинтересованно разглядывая минералы.
− Diamant, diamant, – забубнил, шамкая беззубым ртом старик, в то же время придерживая настороженно банку темной своей изуродованной рукой-культей, на которой не было пальцев, и с опаской снизу-вверх несколько затравленно поглядывая на Федоровского.
− Мистер Вильямс, что это за минералы? Не пиропы ли? – обратился Федоровский к англичанину.
− Похоже, что пиропы или, иначе говоря, гранаты. Зеленые ‒ оливины, а те светлые, скорее всего, подделка под алмаз – стекло или кварц, возможно кальцит. Местные на этом зарабатывают, обманывая приезжих, ведь многие совершенно ничего не понимают в минералах.
− Пожалуй, я куплю пиропы и оливины, мне они нужны для коллекции. Как вы считаете, Вильямс, стоит того?
− Если вам не жаль денег, берите, только думаю, вы сильно переплатите, господин Федоровский. Я вам готов по приезде выделить некоторое количество образцов оливина. Граната у меня нет. Берите, ведь, если глянуть иначе, как бы, с другой стороны, такая покупка может быть памятной для вас, да и образцы лишними не будут. Эти камни отсюда из карьера подняты, так сказать, с места событий.
− Ладно, как говорится, коли богато не жили, не стоит и начинать. У меня еще несколько фунтов осталось да шиллинги еще есть, надеюсь, на что-то хватит.
Федоровский СКАЧАТЬ