Название: Испанский сапог. Нам есть чем удивить друг друга
Автор: Александр Звягинцев
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Валентин Ледников
isbn: 978-5-386-13464-8
isbn:
Официант принес счет. Ледников рассчитался.
– Пойду к себе, – поднялся он. – Книжку почитаю. Что-нибудь про любовь. Не хватает еще в Испании про наших бандитов думать.
Отец пристально и со значением посмотрел на него. Ледников успокаивающе поднял руки вверх.
– Я все понимаю сам. Вокруг денег Муромского крутится масса самого разного народа, готового на все. Поэтому никакого желания участвовать в каких-либо делах этой ведьмы, играющей с дьяволом, у меня нет.
– Как раз это я и хотел услышать, – улыбнулся отец.
Глава 2
Aguzar las pasiones
Разжигать страсти
Мобильник зажужжал где-то около двух часов ночи. Ледников долго смотрел, как телефон елозит по столу, потом все-таки нехотя встал. Он был совершенно уверен, что звонит Лера, и, взяв мобильник, уже придумывал легенду, доходчиво объясняющую, почему они никак не могут встретиться.
Но это была не она. Из Москвы звонил хозяин коттеджа. Приятель был сильно навеселе, как и положено настоящему художнику. Если учитывать, что в Москве было уже четыре утра, можно было понять, что загуляли там основательно.
– Тимофей, что тебе там не спится, – пробурчал Ледников, зевая и вздыхая. – У нас уже два часа ночи.
– Ледников, кто в Испании спит об эту пору? Там у вас все только начинается!
– У кого, может, и начинается.
– Старик, тут такое дело… У меня там есть приятельница, журналистка, которая зачем-то занимается нашими бандитскими делами. Я случайно проболтался, что ты можешь поведать ей кое-что интересное, ну и…
– Что и?
– Завтра она тебе позвонит… А может, и прямо заявится поутру – она дама решительная и настойчивая. Ты уж не отшивай ее сразу, ладно? Расскажи там пару историй из своего боевого прошлого.
– Что имеешь в виду?
– Ну, что-нибудь про нравы и обычаи наших бандюков… Она будет счастлива.
– Так она что – испанка?
– Испанка! Не вздумай ей такое сказать! Она – каталонка. А Каталония, запомни, не Испания. Ну, сам понимаешь, «Реал» и «Барса», Мадрид и Барселона и все такое прочее… Девка, кстати, классная. Потом спасибо скажешь. Только уж больно идейная, на предмет каталонской независимости сдвинутая. Ты с ней на сей счет не шути – не поймет.
– Нурия, – представилась она. И тут же добавила:
– Вполне обычное каталонское имя. В паспорте – Нурия Жоффрен.
Ледников кивнул. Все понятно, бедняжка всю сознательную жизнь объясняет, что у нее не арабское, а обычное каталонское имя. И, разумеется, она сразу заметила тень удивления, отразившегося на его лице, когда он услышал это самое «Нурия». На самом же деле его удивило не имя, а то, что девушка вполне прилично говорит по-русски. Вот это для Каталонии уже действительно необычно.
Он посмотрел на свои голые ноги, запахнул поплотнее халат, в котором вышел к СКАЧАТЬ