Пламя хаоса. Амелия Хатчинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пламя хаоса - Амелия Хатчинс страница 13

Название: Пламя хаоса

Автор: Амелия Хатчинс

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Ромэнтези

isbn: 978-5-17-113031-2

isbn:

СКАЧАТЬ это и сильно сказано, потому что у меня на ботинках резиновая подошва, но кто-то налил на пол крови, передвигаясь из кухни к электрощитку. Судя по виду поврежденной панели, прямо перед ним осушили гигантского грызуна, чтобы какой-нибудь счастливец, щелкая тумблером, стоял прямо в луже.

      – Крыса точно не могла так. Это сделал человек. Видишь, как сплетены провода? Собирались вырубить электричество в доме, но как предполагаю, что-то помешало. А мерзкая лужа крови, вот тут? Бедолагу, который щелкнул выключателем, поджарило бы, так как питание не отключено, а перенаправлено. Починить будет нелегко. Вот, смотри, – Брандер указал на шнур за щитком. – Откуда-то обрезали питание, возможно, от комнаты. Потребуется серьезный ремонт, если учесть возраст щитка.

      – Во сколько нам это встанет? – спросила я, рассеянно покусывая губу.

      – Нокс сказал починить, – Брандер прикинул стоимость в уме, потирая большим пальцем рот. – Наверное, три с чем-то или около.

      – Три сотни долларов? – дело обстояло не так плохо, как я думала.

      Рассмеявшись, Брандер покачал головой.

      – Нет, ремонт обойдется вам примерно в три тысячи. Что не так много, с учетом масштаба ущерба.

      – Да, не так плохо, – я сглотнула ком, с ненавистью чувствуя, как сжимается нутро при одной мысли о необходимости найти столько денег, не прикасаясь к счету Гекаты, которым пользовалась наша мать. Потому что тогда она точно поймет, где мы находимся. Я, конечно, могла снять нужную сумму в кредит с другого счета, но понятия не имела, как ее потом вернуть. Магазин не приносил прибыли с тех пор, как исчезла Амара, и с тех пор, как она приехала сюда, наши накопления в банке не пополнялись. Еще одна причина, по которой мы вернулись.

      – Деньги будут.

      Брандер изогнул губы в мрачной усмешке. Вновь мельком окинув скелет взглядом, он зашагал вверх по лестнице.

      – Вернусь завтра за деньгами.

      – Спасибо, – еще раз посмотрев на щиток, я поднялась по ступенькам следом. Уже на кухне, я снова обратилась к Брандеру: – Нокс дома?

      – Ага, он как раз тот самый мудак, который разбудил меня в раннюю срань для помощи вам, дамы.

      – Спасибо, Брандер?.. – повторила я и сделала паузу, невинно склонив голову. – Не знаю твоей фамилии.

      – А я ее не называл, – с ухмылкой пожал он плечами и вышел из дома прежде, чем я успела расспросить его подробнее.

      Великолепно, спасибо возвращению в этот адский котел за еще больше дерьма, которое придется разгребать. Нам что, мало проблем?

      Глава 7

      Я обрисовала ситуацию остальным и, вместо выслушивания жалоб про отсутствие электричества в самый разгар лета, вернулась к себе в комнату, где умылась из ведра ледяной водой, которую набрала в ручье на заднем дворе, так как воды в доме тоже, по всей видимости, не было. Два часа спустя, уставившись в зеркало, я поразилась, что выгляжу в принципе довольно живенько. Без кофе, который никак не сварить, без завтрака, который никак не приготовить.

СКАЧАТЬ