Греки Балаклавы и Севастополя. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Греки Балаклавы и Севастополя - Коллектив авторов страница 10

Название: Греки Балаклавы и Севастополя

Автор: Коллектив авторов

Издательство:

Жанр: История

Серия:

isbn: 978-5-91674-250-3

isbn:

СКАЧАТЬ к сим рабам. Согласно высочайшему указу, по праву и справедливости и при посредстве закона (по шариату), эти рабы из старого реестра сорок семейств (хане) покровительствуемых немусульман[59] были занесены в налоговую опись, один экземпляр которой был отдан на хранение в суд города Кефе, другой же потерялся, о чем было доложено (одно слово неразб.) хараджа[60]. И в году 1043, по необходимости, согласно новой описи, зарегистрированной по милости повелителя, было проведено налогообложение, впоследствии же слуги мирмирана[61] потребовали от райятов уплаты испенча[62] по новой описи. Жители же Кефе, прибывшие из других стран, платили подушную подать после трехмесячного проживания в городе, и записывались (в налоговую опись) юноши, начиная с 15-летнего возраста, о чем и было доложено (во дворец). Решение остается за обителью справедливости (султанским дворцом). Написано в 1043 году.

      Ибрахим, мирмиран и распорядитель имущества, переписчик (прошения), Кефе

      Мехмед Хаджи (титул неразб.)

      Т. М. Фадеева (Москва). Архипелагские экспедиции Русского флота (1769–1774) и появление новой греческой общины в Крыму

      Впроцессе присоединения Крыма к России произошло достойное сожаления событие – выселение греков-христиан из Крыма в Приазовье в 1778 г. Вскоре греки здесь вновь поселились, но уже другие. Известный крымовед А. Бертье-Делагард в работе «Керменчик. Крымская глушь», посвященной одному из основных мест расселения этой новой волны эмиграции греков, пишет: «С выходом греков обезлюдел Керменчик, опустели его многочисленные церкви, – казалось, замерло все и повсюду; но столь же изумительное, как и неожиданное обстоятельство вновь вдохнуло здесь жизнь: явились новые поселенцы и к тому же опять греки, но родом из далекой Мореи и Архипелага. Совершенная феерия с превращениями. В первую турецкую войну, при императрице Екатерине II эскадра Орлова с войсками поддерживала восстание на турецких берегах Средиземного моря, населенных греками. По окончании войны участникам восстания – грекам были предоставлены особые права и льготы для переселения в Россию и службы в ней. Эти «албанцы» или «арнауты», как у нас тогда неправильно называли греков, были перевезены в Еникале: но во время присоединения Крыма в 1783 г. их двинули для занятия всего южного берега Крыма. Распространяя ужас между татарами, они дошли до Балаклавы, где и были поселены окончательно, на особых правах; там и доныне живут их потомки»[63]

      Их называли архипелагскими греками, имея в виду их участие в Архипелагской войне 1768–1774 гг., а также «албанцами»[64], хотя название это видные исследователи Крыма XIX в. считали неправильным. «Греческий пехотный батальон, – уточняет П. И. Кеппен, – был сформирован Орловым-Чесменским в 1769 г. из архипелажцев, которые, по окончании войны в 1776 г., были поселены в Керчи и Еникале, а по присоединении Крыма к России были водворены в Балаклаве и, вероятно, тогда же в деревнях Лаке, Керменчике, Алсу, Камаре и Карани»[65].

СКАЧАТЬ



<p>59</p>

Зимми.

<p>60</p>

Поземельного налога.

<p>61</p>

Двухбунчужного паши.

<p>62</p>

Разновидность подушного налога с немусульман.

<p>63</p>

Бертье-Делагард А. Л. Керменчик. (Крымская глушь). Одесса, 1898 г. С. 3.

<p>64</p>

Иногда в документах и военнослужащих называли «албанцами», однако данное слово не подразумевало их этнической принадлежности. В описанный период этот этноним стал нарицательным и использовался как синоним военных наемников или волонтеров. См. об этом подробнее: Арш Г. Л. Греческая эмиграция в Россию в конце XVIII – начале XIX вв. // Советская этнография. 1967. № 3. С. 85–92.

<p>65</p>

Кеппен П. И. Крымский сборник. О древностях Южного берега Крыма и гор Таврических. СПб., 1837. С. 226. Прим. 329.