Записки Мальте Лауридса Бригге. Райнер Мария Рильке
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки Мальте Лауридса Бригге - Райнер Мария Рильке страница 15

Название: Записки Мальте Лауридса Бригге

Автор: Райнер Мария Рильке

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Librarium

isbn: 978-5-386-14192-9

isbn:

СКАЧАТЬ (франц.). – монастырь и военный госпиталь.

      5

      Ночной приют, ночлежка (франц.).

      6

      Да замолчи ты, я не хочу больше (франц.).

      7

      Улицы Нотр-Дам-де-Шан (франц.). – в центре, неподалеку от Люксембургского сада.

      8

      Букв, «приют бога» (франц.). – парижская больница, построена в VII веке.

      9

      Улицы Мучеников (франц.).

      10

      Сите – старинный район Парижа.

      11

      Хлодвиг (ок. 466–511) – основатель Франкского королевства.

      12

      Вот ваша смерть, сударь (франц.).

      13

      Новом мосту (франц.). – мост через Сену, в центре Парижа.

      14

      Витторе Карпаччо (ок. 1455-ок. 1525) – венецианский художник.

      15

      Фридрих IV – датский король (1699–1730).

      16

      Роскилле – собор XIII века, где находится усыпальница членов датской королевской фамилии.

      17

      Бульварах (франц.).

      18

      Бульваре Сен-Мишель (франц.). – в Париже.

      19

      Улице Расина (франц.). – в Париже.

      20

      Имеется в виду французский поэт Франсис Жамм (1868–1938), большую часть жизни проведший в своих родных Пиренеях.

      21

      Улице Сены – в Париже.

      22

      Цветная капуста (франц.).

      23

      Кафе (франц.).

      24

      Букв, «воробьиные головы» (франц.). Каменный уголь в виде мелких катышков.

      25

      Отрывок из «Стихотворений в прозе» Бодлера: «Наскуча всем, наскуча самим собой, я желал бы вновь обрести себя, вновь гордиться собой в тиши одиноких ночей. Души любимых мною, души воспетых мною, укрепите меня, даруйте силы, отдалите от меня ложь и едкий чад земли. А ты, о Господи Боже мой! Сподоби меня написать несколько счастливых стихов, которые бы мне доказали, что я не самый последний из людей, что я не хуже тех, кого презираю».

      26

      Библия. Книга Иова. 30:8 – 31.

      27

      Сальпетриер – клиника в Париже.

      28

      Пожалуйста (франц.).

      29

      Смейтесь! (франц.)

      30

      Смейтесь. Смейтесь, смейтесь же (франц.).

      31

      Скажите нам слово: вперед (франц.).

      32

      Вперед (франц.).

      33

      Ничего не слышно. Еще раз… (франц.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/ СКАЧАТЬ