Я проверяю охранные заклинания. Надёжная система, установленная мастером своего дела. Далайн никому не даёт работать кое-как. В этом он превзошёл своего отца, которого раньше сам частенько поругивал за придирчивость.
– Господин Соллан, будьте добры, передайте слепок-отпечаток ауры Крауша.
Отчаянный вздох.
– Ваше Королевское Величество! Я маг седьмого уровня… Еле разбираю ауры, а уж снять их – и вовсе задача непосильная!
Прекрасно. Найди то, не знаю что… Тем не менее тщательно обследую стойло. Принюхиваюсь: вдруг учую магию. Чисто. Следы служащего, насыпавшего корм часа полтора назад. В девять часов двадцать восемь минут, если быть точной. Навыки Академии нельзя утратить: мысленно я составляю протокол осмотра. Окна, потолок, решётка, отгораживающая отведённое юному горрту помещение от общего прохода, засов… Засов отдаёт магией! Слабой-слабой – если бы я практически не ткнулась носом, никогда бы не обнаружила!
– Пожалуйста, господин Соллан, покиньте стойла и ждите меня снаружи.
Внутри разгорается азарт. Как же мне этого не хватало! Сколь милой и желанной ни была предсвадебная суета, она здорово меня вымотала. Сорок одна примерка платья – это же возненавидишь всех модельеров в мире! Да, не спорю, что в результате получился шедевр портновского искусства и восхищённые подданные долго не забудут свою королеву, выплывающую из ратуши, а потом и из Храма – в пышном голубом облаке воздушно-кружевного, искрящегося свадебного наряда.
Но чтоб я ещё раз согласилась выйти замуж за короля! Чёрта с два!
След магии настолько трудноуловим, что мне приходится буквально внюхиваться. Странный, чуть кисловатый аромат. Артефакт? Отпирающее заклинание? Но зачем? Охранный контур стоит на здании, не на дверцах в стойла. Отодвинуть засов может простой человек, не прибегая к ухищрениям. А значит, магию применяли для чего-то другого. Для чего?
Снимаю слепок. Пригодится. Даже если сейчас появится помощник Соллана, таща Крауша на поводке, само по себе заклинание представляет интерес. Теперь проход между стойлами. Горрты внимательно наблюдают за мной, опустившейся на четвереньки и ползающей по полу. Хорошо, что сейчас не времена Дэрдáна Блестящего, и королева может носить любую удобную одежду, вплоть до брючного костюма, чем я и пользуюсь. Следы людей – служителей, уборщиков, старые и не очень. Свежих три – самого Соллана и ещё двух человек. Офьэн сначала подошёл к отделению юного питомца, потом беспорядочно носился по зданию, заглядывал во все пустующие отсеки, коих (я пересчитала) шестнадцать штук. Затем старший служитель помчался к начальнику охраны, был высмеян и вернулся обратно, застав меня, жалующуюся Марике на супружеский произвол.
Выхожу во двор. Дворцовый комплекс в Эрносе спланирован разумно СКАЧАТЬ