Название: Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
1883. Вона піде твоїй рекомендації. – She'll + follow + your recommendation.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.
Підмет + will + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
She'll follow your recommendation.
1884. Вони скоро одружаться. – They'll + get married + soon.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі.
Підмет + will + основне дієслово + …
Get married – це стійкий вислiв. Перекладається як одружитися, вийти заміж.
Повторимо ще раз.
They'll get married soon.
1885. Він курив дуже рідко. – He + smoked + very rarely. (He + smoked + very seldom.)
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
He smoked very rarely. (He smoked very seldom.)
1886. Це важлива річ. – It's + an important thing.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Підмет + am або is або are + …
An important thing – зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
It's an important thing.
1887. Вони поділилися з нами цією інформацією. – They + shared + this information with us.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
They shared this information with us.
1888. Мені треба йому зателефонувати. – I + need + to call him.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.
Повторимо ще раз.
I need to call him.
1889. Цей чоловік дуже багатий. – This man + is + very rich.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Підмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
This man is very rich.
1890. Ви будете екранізувати свій роман? – Will + you + adapt + your novel for the screen?
Це питальне речення в простому майбутньому часі.
(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …
Adapt a novel for the screen – це стійкий вислiв. Перекладається як екранізувати роман.
Повторимо ще раз.
Will you adapt your novel for the screen?
1891. Я ледащий. – I'm + lazy.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Підмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
I'm lazy.
1892. Та продукція не буде достатньо гарною. – Those products + won't + be + good enough.
Це заперечне речення в простому майбутньому часі.
Підмет СКАЧАТЬ